Paroles et traduction Scha Dara Parr - Good Old Future (album version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Old Future (album version)
Good Old Future (album version)
現在
走り出し
期待したい
Right
now
we've
begun
running,
with
much
anticipation
絶対
遠くない
ブライトサイド
Definitely
not
far,
the
bright
side
シティライト
キラめき
輝き
The
lights
of
the
city,
glittering,
shining
もう一回
未来につながり
Connect
to
the
future,
once
again
Long
Time
Ago
Long
Time
Ago
改札がまだハサミだった頃
When
ticket
gates
still
used
scissors
思い描いてた未来の今日
I
imagined
this
future
today
どんな風だったろう?
What
would
it
be
like?
街はキラめくバーミリオン
The
streets,
a
glittering
vermilion
バックミラーに映るネオン
Neon
lights
reflected
in
the
rearview
mirror
欧州産
新型車
European-made,
cutting-edge
cars
BGMはハイファイサウンド
High-fidelity
sound
for
the
background
music
反射するパワーウィンドウ
Reflective
power
windows
音声認識
上下移動
Voice
recognition,
vertical
movement
流れ込む
都市の空気
The
city
air
flows
in
So
Fresh
So
Clean
So
Fresh
So
Clean
浮かぶ立体映像
Floating
holographic
images
マイコンがルートをナビゲーション
Microcomputers
navigating
the
route
的確な判断
示す方向
Accurate
decisions,
showing
the
way
どこまでも視界は良好
The
view
is
good
as
far
as
the
eye
can
see
現在
走り出し
期待したい
Right
now
we've
begun
running,
with
much
anticipation
絶対
遠くない
ブライトサイド
Definitely
not
far,
the
bright
side
シティライト
キラめき
輝き
The
lights
of
the
city,
glittering,
shining
もう一回
未来につながり
Connect
to
the
future,
once
again
Long
Long
Time
Ago
Long
Long
Time
Ago
電話が携帯出来なかった頃
When
phones
couldn't
be
carried
21世紀
東京の今日
21st
century
Tokyo,
today
浮かんでたのはどんなビジョン?
What
kind
of
vision
was
in
the
air?
イジェクト最新カセット
Eject
the
latest
cassette
tape
100曲入りゴールデンベスト
100-track
golden
best
繰り返す
オートリバース
Repeating
with
auto
reverse
フェザータッチのアーバンライフ
The
feather-touch
of
urban
life
センサー感知
開くドア
Sensor-activated
opening
doors
調和のとれた様々なタワー
Multiple
towers
in
harmony
降り注ぐ緑のシャワー
Downpour
of
green
showers
動く歩道はソーラーパワー
Moving
walkways
powered
by
solar
energy
自動で向かう目的地
Automatic
navigation
to
destinations
自由で素敵な選択肢
Free
and
wonderful
choices
あれも可能
これも可能
That's
possible,
this
is
possible
いま以上
それ以上
More
than
now,
even
more
想像超える変化
更新される世界
Changes
beyond
imagination,
an
updating
world
相当キテる進化
量産される期待
An
evolution
that's
really
happening,
mass-produced
expectations
Long
Time
Ago
Long
Time
Ago
まだゲームがカセットだった頃
When
games
were
still
played
with
cartridges
思い描いてた未来の今日
I
imagined
this
future
today
どんな風だったろう?
What
would
it
be
like?
Long
Long
Time
Ago
Long
Long
Time
Ago
まだ女子の眉毛が太かった頃
When
girls'
eyebrows
were
still
thick
21世紀
東京の今日
21st
century
Tokyo,
today
浮かんでたのはどんなビジョン?
What
kind
of
vision
was
in
the
air?
Long
Long
Long
Time
Ago
Long
Long
Long
Time
Ago
まだタバコが何処でも吸えた頃
When
you
could
still
smoke
everywhere
思い描いていた未来の今日
I
imagined
this
future
today
どんな風だったろう?
What
would
it
be
like?
Long
Long
Long
Long
Time
Ago
Long
Long
Long
Long
Time
Ago
まだだいたい国営だった頃
When
the
country
was
still
mostly
state-run
21世紀
東京の今日
21st
century
Tokyo,
today
浮かんでたのはどんなビジョン?
What
kind
of
vision
was
in
the
air?
現在
走り出し
期待したい
Right
now
we've
begun
running,
with
much
anticipation
絶対
遠くない
ブライトサイド
Definitely
not
far,
the
bright
side
シティライト
キラめき
輝き
The
lights
of
the
city,
glittering,
shining
もう一回
未来につながり
Connect
to
the
future,
once
again
暗く長く深い空間
Dark,
long,
deep
space
通過いつか痛快な未来
Passing
through,
to
a
bright
future
someday
現在
走り出し
期待したい
Right
now
we've
begun
running,
with
much
anticipation
絶対
遠くない
ブライトサイド
Definitely
not
far,
the
bright
side
シティライト
キラめき
輝き
The
lights
of
the
city,
glittering,
shining
もう一回
未来につながり
Connect
to
the
future,
once
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koshima M, Matsumoto S, Matsumoto Y
Album
11
date de sortie
08-04-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.