Scha Dara Parr - Good Old Future - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Scha Dara Parr - Good Old Future




Good Old Future
Good Old Future
現在 走り出し 期待したい
I want to start now, and I'm looking forward to it
絶対 遠くない ブライトサイド
The bright side isn't far away, my darling
シティライト キラめき 輝き
The city lights are sparkling and shining
もう一回 未来につながり
Let's get back on the road to the future
Long Time Ago
Long Time Ago
改札がまだハサミだった頃
Back when they used scissors at the ticket gates
思い描いてた未来の今日
I was imagining today's future
どんな風だったろう?
What was it like in your mind?
街はキラめくバーミリオン
The city was a sparkling vermilion
バックミラーに映るネオン
Neon lights reflected in the rearview mirror
欧州産 新型車
A new European car
BGMはハイファイサウンド
The BGM was high-fidelity sound
反射するパワーウィンドウ
The power windows were reflective
音声認識 上下移動
Voice recognition, opening and closing
流れ込む 都市の空気
The city air flowing in
So Fresh So Clean
So Fresh So Clean
浮かぶ立体映像
Floating holograms
マイコンがルートをナビゲーション
My computer was navigating the route
的確な判断 示す方向
Making accurate judgments, showing me the way
どこまでも視界は良好
My vision was clear as far as the eye could see
現在 走り出し 期待したい
I want to start now, and I'm looking forward to it
絶対 遠くない ブライトサイド
The bright side isn't far away, my darling
シティライト キラめき 輝き
The city lights are sparkling and shining
もう一回 未来につながり
Let's get back on the road to the future
Long Long Time Ago
Long Long Time Ago
電話が携帯出来なかった頃
Back when phones weren't mobile
21世紀 東京の今日
Tokyo today, in the 21st century
浮かんでたのはどんなビジョン?
What kind of vision did you have?
イジェクト最新カセット
Ejecting the latest cassette
100曲入りゴールデンベスト
A golden best of 100 songs
繰り返す オートリバース
Repeating on auto-reverse
フェザータッチのアーバンライフ
Feather-touch urban life
センサー感知 開くドア
Sensor-activated opening doors
調和のとれた様々なタワー
Towers of various designs in harmony
降り注ぐ緑のシャワー
A downpour of green showers
動く歩道はソーラーパワー
Solar-powered moving sidewalks
自動で向かう目的地
Destinations reached automatically
自由で素敵な選択肢
Free and wonderful choices
あれも可能 これも可能
This is possible, that is possible
いま以上 それ以上
More than now, more than that
想像超える変化 更新される世界
Unbelievable changes, the world is being updated
相当キテる進化 量産される期待
Quite the evolution, expectations are being mass-produced
Long Time Ago
Long Time Ago
まだゲームがカセットだった頃
Back when games were still on cartridges
思い描いてた未来の今日
I was imagining today's future
どんな風だったろう?
What was it like in your mind?
Long Long Time Ago
Long Long Time Ago
まだ女子の眉毛が太かった頃
Back when women's eyebrows were still thick
21世紀 東京の今日
Tokyo today, in the 21st century
浮かんでたのはどんなビジョン?
What kind of vision did you have?
Long Long Long Time Ago
Long Long Long Time Ago
まだタバコが何処でも吸えた頃
Back when you could still smoke everywhere
思い描いていた未来の今日
I was imagining today's future
どんな風だったろう?
What was it like in your mind?
Long Long Long Long Time Ago
Long Long Long Long Time Ago
まだだいたい国営だった頃
Back when the country was still mostly nationalized
21世紀 東京の今日
Tokyo today, in the 21st century
浮かんでたのはどんなビジョン?
What kind of vision did you have?
現在 走り出し 期待したい
I want to start now, and I'm looking forward to it
絶対 遠くない ブライトサイド
The bright side isn't far away, my darling
シティライト キラめき 輝き
The city lights are sparkling and shining
もう一回 未来につながり
Let's get back on the road to the future
暗く長く深い空間
A dark, long, and deep space
通過いつか痛快な未来
Someday, we'll pass through to a bright future
現在 走り出し 期待したい
I want to start now, and I'm looking forward to it
絶対 遠くない ブライトサイド
The bright side isn't far away, my darling
シティライト キラめき 輝き
The city lights are sparkling and shining
もう一回 未来につながり
Let's get back on the road to the future





Writer(s): Koshima M, Matsumoto S, Matsumoto Y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.