Paroles et traduction Scha Dara Parr - ゲームボーイズ2
今日は土曜日だ大集合
Today
is
Saturday,
everyone
gather
言ってたあれからもうなん年後?
How
many
years
have
passed
since
we
talked
about
it?
ファミコン
スーファミから64
From
Famicom
to
Super
Famicom
to
64
Wii経てUたち今なにコン?
Wii,
and
now
you,
what's
your
current
console?
買わなかったけど100メガショック
I
didn't
buy
it,
but
the
100-megabite
shock
ドリームキャストもアンフォゲタボー
Dreamcast,
and
the
unforgettable
Anphogetabo
あの日のボーイズ今じゃ初老
The
boys
of
that
day
are
now
seniors
ファミコン戦士もちと休息
Famicom
warriors,
taking
a
little
break
男は誰もみな無口なプレイヤー
All
men
are
silent
players
経年劣化
肩こりに老眼
Deterioration
over
time,
stiff
shoulders,
and
presbyopia
ハードに酷使
フロム昭和
Rigorously
used,
from
the
Showa
era
なんとか避けるゲームオーバー
Somehow
avoiding
game
overs
8bitで世界変えた名器
The
masterpieces
that
changed
the
world
with
8 bits
何面も重ねたステージ
Stages
that
have
been
repeated
over
and
over
again
残機気にせずクラッシュグルーヴィン
Not
worrying
about
lives,
crashing
and
grooving
未だ一線
like
a
マリオ
ルイージ
Still
on
the
front
lines,
like
Mario
and
Luigi
アニと弟プラスワンモー
Brother
and
younger
brother,
plus
one
more
すれ違い機能
常にon
and
on
StreetPass
function,
always
on
and
on
微妙な空き時間
ツアーに移動
In
the
subtle
free
time,
on
tour,
on
the
move
忍ばせては
さっとジョイント
Sneaking
in,
quick
joint
電車の中でも白昼堂々
Even
on
the
train,
in
broad
daylight
40後半Years
Old
Over
40
years
old
稼ぐゴールド週2のシフト
Earning
gold,
two
shifts
a
week
明日が何曜でも心配御無用
No
worries,
no
matter
what
day
it
is
tomorrow
ワンツウワンツウパスシュート
One-two,
one-two,
pass,
shoot
ドリフトドリフトミニターボ
Drift,
drift,
mini-turbo
パンチキック10連コンボ
Punch,
kick,
10-hit
combo
リセットリセット無敵チート
Reset,
reset,
invincible
cheat
しかし
行かなくなったよゲーセン
However,
I
don't
go
to
the
arcade
anymore
あの頃は余裕でつぇーせんげーせん
In
those
days,
it
was
easy
to
be
a
strong
player
ブヤシのカーチー
チャーバのタイファー
Buya's
Karchee,
Chava's
Typhoon
突っ込んだね
なけなしラーギャー
We
put
in
all
our
money
挙句
購入
本体100万
And
in
the
end,
we
bought
a
1 million
yen
console
家賃は折半
アンダー10万
The
rent
was
split
in
half,
under
100,000
yen
アストロシティイン4畳半
Astro
City
in
a
4.5-tatami
room
ラージに魅せるBボーイスタンス
Large,
B-boy
stance
アーケードは下火
残ったカードゲー
Arcades
are
on
the
decline,
all
that's
left
are
card
games
ハードゲイじゃなくともセイセイ!
Not
a
hardcore
gamer,
but
whatever!
お子様
お母様もターゲット
Children
and
mothers
are
also
targeted
気さくじゃねぇ額リアルマネー
It's
not
cheap,
it's
real
money
プリクラあるある早く言いたい
Photo
booth
things
I
want
to
say
quickly
プリクラあるある今言いたい
Photo
booth
things
I
want
to
say
now
プリクラあるある早く言いたい
Photo
booth
things
I
want
to
say
quickly
引っ越しする時出てきがち
They
tend
to
come
out
when
you
move
太鼓でトントン知らないJ-POP
Taiko,
tapping,
not
knowing
J-POP
ダンスで起こせよレボリューション
Get
up
and
dance,
revolution
ギターとドラムの個人練習
Guitar
and
drums,
practicing
alone
知らないフィギュア横目にスルー
Ignoring
the
unknown
figures
on
the
side
主流は今やスマートなフォン
The
mainstream
is
now
smartphones
パズルとドラゴンあわせてなんぼ
Puzzle
and
Dragons,
how
much
is
that?
程よいストレスがいいらしい
Moderate
stress
is
apparently
good
課金課金
チャリンチャリン
Charging,
charging,
ching-ching
拝啓
あんときのオレ
Dear
me,
from
that
time
ドラクエは今
なんと10
Dragon
Quest
is
now
at
10
しかもオンラインだし協力プレイ
It's
also
online,
and
you
can
play
cooperatively
追加パッケージ
やること無限
Additional
packages,
endless
things
to
do
出る出る言われてたあの続編
That
sequel
that
was
always
said
to
be
coming
out
出た出たこれぞ的
バックアゲイン
It's
out,
it's
back
again
タイトなバランスとゲーム性
Tight
balance
and
gameplay
地味と受け取るイマドキの若手
It's
seen
as
boring
by
today's
youth
狩れ狩れ
お前らは一生狩っとけ
Hunt,
hunt,
you
guys
will
be
hunting
forever
何回目?素材集め
What
number
is
it?
Material
gathering
喋ると傷つける毒の属性
When
you
talk,
you
hurt,
the
poison
attribute
某MCのお家芸!
A
certain
MC's
specialty!
時間がねぇ
根気がねぇ
No
time,
no
patience
そもそも操作がおぼつかねぇ
The
controls
are
shaky
to
begin
with
ロード長ぇ
またアップデート
Long
loading
times,
another
update
もうオレぐらいしかやってねぇ
I'm
about
the
only
one
playing
it
anymore
実戦さながらFPS
FPS
like
a
real
battle
手頃な標的はどこぞの兵?
Where
are
the
easy
targets,
where
are
the
soldiers?
3D酔いしてる間に自衛権
Self-defense
rights
while
getting
3D
motion
sickness
発動
覚めたら最前線
Activated,
awake
on
the
front
lines
P.S.いよいよ4です
P.S.
It's
finally
4.
税込みだと4万強です
With
tax,
it's
a
little
over
40,000
yen.
すっかり大人向け娯楽です
It's
completely
an
adult
entertainment
now.
子供はみんな3DS
Children
all
have
3DS.
ワンツウワンツウパスシュート
One-two,
one-two,
pass,
shoot
ドリフトドリフトミニターボ
Drift,
drift,
mini-turbo
パンチキック10連コンボ
Punch,
kick,
10-hit
combo
リセットリセット無敵チート
Reset,
reset,
invincible
cheat
A
B
と十字キー
A,
B,
and
the
D-pad
L
R
アナログスティック
L,
R,
and
analog
sticks
セガ
ナムコ
ニンテンドー
Sega,
Namco,
Nintendo
ソニー
ハドソン
タイトー
Sony,
Hudson,
Taito
イマジニア
カプコン
Imagineer,
Capcom
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松本 真介, 光嶋 誠, 光嶋 誠, 松本 真介
Album
1212
date de sortie
28-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.