Paroles et traduction Scha Dara Parr - 中庸平凡パンチ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
中庸平凡パンチ
Punch of Mediocrity
4分のディレイ効かせてマイクテス
Testing
the
mic
with
a
four-minute
delay
レペゼンあそこからここいらへん
Representing
from
there
to
here
マシンから適度なBPM
A
moderate
BPM
from
the
machine
オーディエンス居るならイェーッと言え
If
there's
an
audience,
say
yeah
燃え尽きたわけじゃねぇ
Not
burnt
out
奥の方カッカ残る火種
A
spark
remains
inside
探してる爆裂するきっかけ
Searching
for
a
trigger
to
explode
あの素晴らしい日々をワンスアゲイン
Those
wonderful
days,
once
again
そろそろもう
ほぼbot
Almost
a
bot
now
もうちょっと無自覚そうだね
A
bit
more
unconscious,
it
seems
マー君とかター君とか
Like
Mars
or
Saturn
頂上の
みたく輝け
Shine
like
those
at
the
top
触れたいマシュマロ透明肌
I
want
to
touch
your
marshmallow-soft
skin
ノージョーク
美学酒場で
No
joke,
at
the
Aesthetics
Bar
ダバダバダ
シュビドゥビドゥバ
Da-ba-da-ba,
shubidu-bidu-ba
現ナマ握る直に裸で
Holding
cold,
hard
cash,
naked
Searching
Searching
Searching,
Searching
轍
はみ出し
Deviating
from
the
path
またSearching
Searching
Again,
Searching,
Searching
涙目
駆け出し
Tearful,
starting
out
等身大だの想定内の
Life-size,
as
expected
展開を打破したい
I
want
to
break
free
from
this
この商店街の先に絶対
Beyond
this
shopping
street,
there
has
to
be
奇想天外な出会い
An
extraordinary
encounter
片手に幾ばくかのマネー
A
little
money
in
hand
心に花束
たまに口内炎
A
bouquet
in
my
heart,
sometimes
a
mouth
ulcer
キャッチザビート
猫背に人生
Catch
the
beat,
hunched
over
in
life
サムライではないうちの祖先
My
ancestors
were
not
samurai
骨の髄まで中庸平凡
Mediocre
to
the
bone
パンチにかける中高のエピソード
A
punch
with
a
high
school
episode
エピローグまではまだ相当
Still
way
to
go
till
the
epilogue
あてどないモヤモヤと焦燥
Aimless
anxiety
and
impatience
重ねたキャリア
大台間近
Years
of
career
experience,
nearing
a
milestone
戻れないゾーンコースター
A
roller
coaster
I
can't
get
off
of
少し衰えた三半規管
A
slightly
weakened
vestibular
system
ルーキー以上ベテラン未満
More
than
a
rookie,
less
than
a
veteran
時間を戻してもう一度ビリーブ
Turning
back
time,
to
believe
once
more
(鶴)瓶師匠並みすげぇ好奇心
(Tsuru)
Bottō-sensei-level
curiosity
明日こそ違う自分に会いたい
Tomorrow,
I
want
to
meet
a
different
me
アスファルト蹴り街を徘徊
Kicking
the
asphalt,
roaming
the
streets
Searching
Searching
Searching,
Searching
轍
はみ出し
Deviating
from
the
path
またSearching
Searching
Again,
Searching,
Searching
涙目
駆け出し
Tearful,
starting
out
等身大だの想定内の
Life-size,
as
expected
展開を打破したい
I
want
to
break
free
from
this
この商店街の先に絶対
Beyond
this
shopping
street,
there
has
to
be
奇想天外な出会い
An
extraordinary
encounter
自分探し
出がらし
恥さらし
Searching
for
myself,
a
failure,
an
embarrassment
症状を自覚するだけ
Just
acknowledging
the
symptoms
ヨコイチ
ニコイチ
ゴゴイチ
Yo-ichi,
ni-ichi,
go-ichi
高濃度もれてるままだね
A
high
concentration
still
remains
まさかね
いわく堂々と茶番
Oh
no,
a
dignified
charade
もう臨界
もうちょっとガマン
On
the
verge,
a
little
more
patience
たまらんねぇ
きばる今日も
I
can't
stand
it,
persevering
today
too
ここんとこもうそういうMODE
It's
been
like
this
lately
完全にコントロールされてる
Completely
controlled
賛成
反対
いつも割れてる
Pros
and
cons,
always
divided
とっくにズレてる
懐かしがってる
Way
off
track,
feeling
nostalgic
わかってる
ひらきなおってる
I
know,
I'm
giving
up
流れた
過ぎ去った
もう彼方
Gone,
passed
away,
beyond
reach
でもあの頃の今もままだぜ
But
those
days
are
still
with
me
そうさな
飄々と磨く朝まで
Yes,
polishing
until
dawn
Searching
Searching
Searching,
Searching
轍
はみ出し
Deviating
from
the
path
またSearching
Searching
Again,
Searching,
Searching
涙目
駆け出し
Tearful,
starting
out
等身大だの想定内の
Life-size,
as
expected
展開を打破したい
I
want
to
break
free
from
this
この商店街の先に絶対
Beyond
this
shopping
street,
there
has
to
be
奇想天外な出会い
An
extraordinary
encounter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.koshima, Y.matsumoto, m.koshima, y.matsumoto
Album
1212
date de sortie
28-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.