Schaffer The Darklord - Arrival of the Fittest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schaffer The Darklord - Arrival of the Fittest




Arrival of the Fittest
Прибытие сильнейшего
Back from the scratch that never mind forever
Вернулся из небытия, которое ты вечно помнила,
I've been right in plain sight striving to keep climbing
Я был прямо у тебя на виду, стремясь взобраться выше.
While I never go slower gotta keep keep going
И я не сбавляю обороты, должен продолжать, продолжать двигаться,
Gotta keep it on moving upward onward and forward
Должен продолжать двигаться вверх, вперед и только вперед.
Toward my goal prize I've got my eyes on as I struggle
К своей цели, на которую я нацелился, пока борюсь,
I'm overcoming every tribulation trial and trouble
Я преодолеваю все невзгоды, испытания и проблемы.
I'm never backing down until I've succeeded and I mean it
Я не отступлю, пока не добьюсь успеха, и я это серьезно говорю,
I've got spirit and I'll never be defeated - fuckers
У меня есть дух, и я никогда не буду побежден, детка.
And I made it
И я сделал это,
And now at last I've arrived
И вот, наконец, я прибыл.
And I have what it took to get here
И у меня есть все, чтобы быть здесь.
Im so surprised I'm alive
Я так удивлен, что жив.
I keep it going on and on and so so live
Я продолжаю идти дальше и дальше, и так живу.
Upon arrival of the fittest just the sickest survive
По прибытии сильнейшего выживают только самые стойкие,
And ain't nobody gonna break my stride
И никто не собьет меня с пути.
The train I took tonight stalled and we were all evacuated
Поезд, на котором я ехал сегодня вечером, заглох, и нас всех эвакуировали
Just before a Cloverfield left the station devastated
Прямо перед тем, как Кловерфилд покинул станцию, разрушенную.
I fled the scene and ran to Empire State
Я сбежал с места происшествия и побежал к Эмпайр-стейт-билдинг,
And dodged plane debris downed by a giant ape
И увернулся от обломков самолета, сбитого гигантской гориллой.
But I escaped and caught a ride back downtown from Venkman
Но я сбежал и поймал машину обратно в центр от Венкмана
After dropping Vincent Clortho off at the station
Высадив Винсента Клорто на станции,
I gained great power when the arachnid bit
Я обрел великую силу, когда меня укусил паук,
I dropped in on some mob bosses taught them a magic trick
Я навестил нескольких боссов мафии и показал им фокус.
I gathered up the guys and went in search of a body
Я собрал ребят и отправился на поиски тела,
After I sanded my super's deck to learn some karate
После того, как отшлифовал палубу своего начальника, чтобы изучить карате.
I scaled Mordor before going back to Cali where
Я покорил Мордор, прежде чем вернуться в Калифорнию, где
I had to beat the Alpha Betas at the homecoming fair
Мне пришлось победить Альфа Бета на ярмарке выпускников.
I had to go in search of all of One Eye'd Willy's treasure
Мне пришлось отправиться на поиски всех сокровищ Одноглазого Вилли,
Had to travel back in time to save my parents marriage
Пришлось вернуться назад во времени, чтобы спасти брак своих родителей,
I had to travel back in time to kill my enemies mom
Мне пришлось вернуться назад во времени, чтобы убить маму моих врагов,
I had to travel back in time to write a history report
Мне пришлось вернуться назад во времени, чтобы написать исторический доклад.
I orchestrated fake suicides at my high school
Я инсценировал фальшивые самоубийства в своей школе
And froze when my sisters friend rose from the swimming pool
И замерз, когда друг моей сестры поднялся из бассейна.
I peddled my Big Wheel down a hotels halls
Я катался на своем Большом Колесе по коридорам отеля,
I got my new pet wet and I ruined Kingston Falls
Я намочил своего нового питомца и разрушил Кингстон-Фолс.
I had to go to New Detroit to topple OCP
Мне пришлось поехать в Новый Детройт, чтобы свергнуть OCP,
I had to meet up with some guys from work and beat up a fax machine
Мне пришлось встретиться с ребятами с работы и избить факс.
I busted in on Adrian and learned of his plan
Я ворвался к Адриану и узнал о его плане,
I met my long lost son and I cut off his hand
Я встретил своего давно потерянного сына и отрубил ему руку,
Retrieved Medusa's head and used it to slay the Kraken
Вернул голову Медузы и использовал ее, чтобы убить Кракена,
Searched for my lost bike stolen by Francis
Искал свой потерянный велосипед, украденный Фрэнсисом.
I read the Necronomicon walked with a Hollow Man
Я прочитал Некрономикон, шел с Пустым Человеком,
Flew to the North Pole and talked to a hologram
Полетел на Северный полюс и поговорил с голограммой.
From every side and angle these forces have conspired
Со всех сторон и под разными углами эти силы сговорились,
But I haven't yet been beaten or retreated or retired
Но я еще не был побежден, не отступил и не ушел на покой.
I've met every last challenge faced every last fear
Я принял все вызовы, встретил все страхи,
And at the end of the day I'm still here fuckers
И в конце концов я все еще здесь, детка.
Because I made it
Потому что я сделал это,
And now at last I've arrived
И вот, наконец, я прибыл.
And I have what it took to get here
И у меня есть все, чтобы быть здесь,
I'm so surprised I'm alive
Я так удивлен, что жив.
I keep it going on and on and so so live
Я продолжаю идти дальше и дальше, и так живу.
Upon arrival of the fittest just the sickest survive
По прибытии сильнейшего выживают только самые стойкие.
I finally made it
Я наконец-то сделал это,
And now at last I've arrived
И вот, наконец, я прибыл.
I have what it took to get here
У меня есть все, чтобы быть здесь,
Im so surprised I'm alive
Я так удивлен, что жив.
I keep it going on and on and so so live
Я продолжаю идти дальше и дальше, и так живу.
Upon arrival of the fittest just the sickest survive
По прибытии сильнейшего выживают только самые стойкие,
Knock Knock who's there the Darklord has arrived
Тук-тук, кто там? Темный лорд прибыл!





Writer(s): Mark Schaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.