Paroles et traduction Schaffer The Darklord - Bitter Musician
Bitter Musician
Горе-музыкант
"Look...
if
you
had
one
shot
or
one
opportunity
to
seize
everything
you
ever
wanted,
but
then
you
blew
it,
would
you
move
on
with
your
life:
with
a
new
goal,
a
new
dream,
or
would
you
just
stew
about
it
and
grow
old
and
angry
and
bitter?
Yo..."
"Слушай...
если
бы
у
тебя
был
один
шанс
или
одна
возможность
получить
все,
что
ты
когда-либо
хотела,
но
ты
бы
все
испортила,
продолжила
бы
ты
жить:
с
новой
целью,
новой
мечтой,
или
стала
бы
просто
киснуть,
стареть
и
злиться?
Йо..."
You've
seen
him
parked
in
the
dark
of
the
bar
Ты
видела
его
в
темноте
бара,
A
PBR-soaked
guitarist
is
hardly
a
rock
star
Промокший
насквозь
гитарист
— не
рок-звезда.
He's
fallen
far,
his
stomach
rumbles
from
his
drunken
hunger
Он
далеко
пал,
живот
урчит
от
пьяного
голода,
He
mumbles
something,
grumbling
about
when
he
was
younger
Он
что-то
бормочет,
жалуясь
на
то,
как
было
в
молодости.
When
he
was
bad-ass,
man,
he
had
and
a
van
and
some
fans
Когда
он
был
крутым,
детка,
у
него
были
фургон
и
фанаты
And
some
extra
cash
from
his
Black
Flag
cover
band
И
немного
лишних
денег
от
его
кавер-группы
Black
Flag.
Sans
backup
plan
and
all
his
eggs
in
one
basket
Без
запасного
плана,
он
поставил
все
на
одну
карту,
Had
he
a
question
about
his
quest,
he
never
asked
it
Если
у
него
и
были
вопросы
о
его
пути,
он
их
не
задавал.
In
his
early
20's
in
his
heart
of
hearts
and
his
mind
В
свои
двадцать
с
небольшим,
в
глубине
души
и
разума
He
knew
he
would
make
plenty,
only
a
matter
a
time
Он
знал,
что
многого
добьется,
это
был
лишь
вопрос
времени.
He
would
find
the
time
to
tour
and
write,
eventually
he
would
find
Он
найдет
время
для
гастролей
и
песен,
в
конце
концов,
он
найдет
An
interested
indie
label
to
which
he
would
sign
Заинтересованный
инди-лейбл,
с
которым
подпишет
контракт.
He
bravely
faced
every
challenge
that
came
along
Он
смело
смотрел
в
лицо
каждому
испытанию,
And
before
long,
grew
to
be
the
biggest
fish
in
his
pond
И
вскоре
стал
самой
большой
рыбой
в
своем
пруду.
And
every
other
summer
he
replaced
another
drummer
Каждое
лето
он
менял
очередного
барабанщика,
Now
he's
just
another
number
of
drunks
who
went
under.
Bummer
Теперь
он
просто
еще
один
из
алкашей,
которые
пошли
ко
дну.
Облом.
Nobody
listens
to
the
bitching
of
the
bitter
musician
Никто
не
слушает
нытье
горе-музыканта,
He's
sitting
in
his
kitchen
with
his
dirty
dishes
Он
сидит
на
кухне
с
грязной
посудой.
This
is
it
for
him,
he'll
never
have
a
hit
or
big
riches
Это
все
для
него,
у
него
никогда
не
будет
хита
или
богатства,
His
vision
fizzled
cold,
and
he's
so
old
when
it
hits
him
Его
видение
рухнуло,
и
он
так
стар,
когда
это
осознает.
Feeling
so
entitled
to
the
that
which
he
doesn't
have
Он
чувствует
себя
вправе
на
то,
чего
у
него
нет,
But
he's
too
busy
belly-aching
about
it
to
laugh
Но
он
слишком
занят
нытьем,
чтобы
смеяться
At
himself,
man,
he's
got
nothing
left,
not
even
his
health
Над
собой,
детка,
у
него
ничего
не
осталось,
даже
здоровья,
No
lemonade's
been
made
from
the
lemons
he's
been
dealt
Из
лимонов,
что
ему
раздали,
лимонад
так
и
не
получился.
Once
upon
a
time,
he
was
the
king
of
the
scene
Когда-то
он
был
королем
сцены,
But
it
didn't
last,
no,
that
passed
fast,
now
he's
mean
Но
это
длилось
недолго,
все
прошло,
теперь
он
зол.
He
says,
"Everybody
in
town,
they
all
know
about
me."
Он
говорит:
"Все
в
городе,
все
знают
меня".
Yeah,
because
he
talks
about
his
history
continuously
Да,
потому
что
он
постоянно
говорит
о
своем
прошлом.
As
he
preaches
of
the
good
ole
days,
the
golden
age
of
shows
Он
проповедует
о
старых
добрых
временах,
о
золотом
веке
концертов
And
all
the
bands
with
which
he's
played
shows
now
nobody
knows
И
всех
группах,
с
которыми
он
играл,
о
которых
теперь
никто
не
знает.
Bars
close,
he
goes
home
and
goes
waking
up
his
neighbors
when
Бары
закрываются,
он
идет
домой
и
будит
соседей,
He's
drinking
Jameson
playing
his
tapes
again,
and
then
Когда
пьет
виски
и
снова
слушает
свои
записи,
а
потом...
In
the
corner
of
his
eye
he
spies
a
spider,
right
beside
him
Краем
глаза
он
замечает
паука
рядом
с
собой,
Spinning
webs
across
his
head
in
a
photo
on
a
flyer
Плетущего
паутину
на
его
голове
на
фотографии
на
флаере
From
a
hundred
years
ago
back
when
he
was
handsome
and
thinner
Столетней
давности,
когда
он
был
красивым
и
худым,
Back
before
he
was
jaded,
back
when
he
was
a
beginner
Еще
до
того,
как
он
стал
циником,
когда
он
был
новичком.
He
gave
it
his
all,
his
best
shot
when
he
was
trying
Он
отдал
все
силы,
сделал
все
возможное,
когда
пытался,
Now
he
chalks
his
losses
up
to
bad
luck
and
worse
timing
Теперь
он
списывает
свои
неудачи
на
неудачу
и
неудачное
время.
He
even
faked
it
when
he
couldn't
take
it,
dues
came
and
he
paid
them
Он
даже
притворялся,
когда
не
мог
этого
вынести,
испытания
пришли,
и
он
прошел
их,
He
laid
it
on
the
table,
but
he
never
made
it
Он
выложился
на
полную,
но
так
и
не
добился
успеха.
Lose
yourself
in
the
music,
the
moment,
you
know
it
Растворись
в
музыке,
в
моменте,
ты
же
знаешь,
Let
him
down
so
very
hard
that
he
disowned
it
Это
так
сильно
его
сломило,
что
он
отрекся
от
всего.
And
so
he
goes
around
bad-mouthing
the
whole
scene
and
И
он
ходит,
хает
всю
сцену
These
kids
who
are
the
age
he
was
when
he
had
his
dream
И
этих
детишек,
которым
столько
же
лет,
сколько
было
ему,
когда
у
него
была
мечта.
And
he's
gone
now,
I
guess
he
finally
fell
to
obscurity
И
он
исчез,
наверное,
наконец-то
канул
в
безвестность.
Or
grew
tired
of
having
to
ask
"Haven't
you
heard
of
me?"
Или
устал
спрашивать:
"Разве
ты
не
слышала
обо
мне?"
The
rumors
flew,
I'm
not
exactly
sure
what
happened
Слухи
ходили
разные,
я
не
знаю
точно,
что
случилось,
Last
I
heard
he
put
on
a
black
suit
and
started
rapping
Последнее,
что
я
слышала,
он
надел
черный
костюм
и
начал
читать
рэп.
Nobody
listens
to
the
bitching
of
the
bitter
musician
Никто
не
слушает
нытье
горе-музыканта,
He's
sitting
in
his
kitchen
with
his
dirty
dishes
Он
сидит
на
кухне
с
грязной
посудой.
This
is
it
for
him,
he'll
never
have
a
hit
or
big
riches
Это
все
для
него,
у
него
никогда
не
будет
хита
или
богатства,
His
vision
fizzled
cold,
and
he's
so
old
when
it
hits
him
Его
видение
рухнуло,
и
он
так
стар,
когда
это
осознает.
"Hey
man,
you
can
accomplish
anything
if
you
just
put
your
mind
to
it.
I'm
just
kidding."
"Эй,
детка,
ты
можешь
добиться
чего
угодно,
если
только
захочешь.
Да
шучу
я".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.