Schaffer The Darklord - Boo! (I'm a Ghost) (False Metal Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schaffer The Darklord - Boo! (I'm a Ghost) (False Metal Remix)




Boo! (I'm a Ghost) (False Metal Remix)
Бу! (Я призрак) (False Metal Remix)
Well there's a sinking feelin' creepin' in just under ceiling
Что ж, под потолком витает чувство страха,
You ain't seen it, but you feel it creeping, you feel it breathing
Ты его не видишь, но чувствуешь, как оно ползет, как дышит,
Upon the back of your neck it seems unseen is this demon
Кажется, невидимый демон сидит на твоей шее,
Well, believe me I have seen it, it is real and it is me and
Поверь мне, я видел его, он реален, и это я, и
I'm a Ghost, I'm a Ghost, I am a Ghost
Я призрак, я призрак, я призрак,
I am an unwanted guest to an unwitted host
Я незваный гость непрошеного хозяина,
Ain't no superstition or good luck that will do
Нет такого суеверия или удачи, которые могли бы тебе помочь,
I'm a Ghost, now I'm gonna haunt the fuck out of you!
Я призрак, и теперь я буду тебя преследовать!
I'm in your house, now I'm in control of your shit
Я в твоем доме, теперь я управляю твоей жизнью,
I go Oooooh! yeah I'm all moanin' and shit
Я такой: «Ууууу!» Да, я весь стону и все такое,
And the groans are growing louder at the end of your hall
И стоны становятся все громче в конце коридора,
I'm having sex with other ghosts we're knocking shit off your walls
Я занимаюсь сексом с другими призраками, мы сбрасываем хрень со стен,
We're all making the walls bleed, and watching you sleep
Мы заставляем стены кровоточить и наблюдаем, как ты спишь,
Throwing your stuff around, cutting holes in your sheets
Разбрасываем твои вещи, режем дыры в твоих простынях,
Life will be divine with me inside you, yes you
Жизнь будет божественной, когда я буду внутри тебя, да, тебя,
Treat you like a vessel and possess you- Guess Who?
Я буду относиться к тебе, как к сосуду и завладею тобой, угадай кто?
I'm a Ghost, I'm a Ghost, I am a Ghost
Я призрак, я призрак, я призрак,
And I go BOO! Oooh- Did I scare you?
И я говорю: «БУ!» Ууууууу! Я тебя напугал?
Cackles raise your hackles as I taunt you with screams
Смех поднимает твои волосы дыбом, пока я мучаю тебя криками,
I am the goddamn ghost that's been haunting your dreams
Я чертов призрак, который преследовал тебя во снах.
I'm a Ghost, I'm a Ghost, I am a Ghost
Я призрак, я призрак, я призрак,
And I go BOO! Oooh- Did I scare you?
И я говорю: «БУ!» Ууууууу! Я тебя напугал?
Cackles raise your hackles as I taunt you with screams
Смех поднимает твои волосы дыбом, пока я мучаю тебя криками,
I am the goddamn ghost that's been haunting your dreams
Я чертов призрак, который преследовал тебя во снах.
In the night you will awaken,
Ночью ты проснешься,
With a chill, shit's breakin'
С дрожью, все ломается,
Cold air- see your breath, shakin'
Холодный воздух - видишь свое дыхание, трясешься,
Take your medication
Принимаешь лекарство,
Chains draggin', doors slammin' there ain't a scarier sound
Тащатся цепи, хлопают двери, нет звука страшнее,
That's what you get, you silly shit, you built your house on a burial mound
Вот, что ты получаешь, глупая ты, ты построила свой дом на могильнике.
The whisper of your name makes your blood go as cold as ice
Шепот твоего имени заставляет твою кровь стынуть,
Suck you through the TV like my homies did in Poltergeist
Засосу тебя в телевизор, как мои кореша сделали в «Полтергейсте»,
Say my name thrice and I am giving you the business
Произнеси мое имя трижды, и я устрою тебе взбучку,
Me and three assistants are fucking up your Christmas
Я и три моих помощника испортим тебе Рождество,
You aren't alone at home, no your apartment is haunted
Ты не одна дома, нет, в твоей квартире водятся привидения,
If you can even see me dude, you must be Haley Joel Osment- I'm awesome
Если ты вообще можешь меня видеть, чувак, ты, должно быть, Хэйли Джоэл Осмент - я крут,
You heard of limbo? Cuz that's where I'm from
Слышал о чистилище? Потому что оттуда я и пришел,
Behold the Destructor! The traveller has come
Созерцай Разрушителя! Путник прибыл,
And I'm a spasm havin' phantasm, ectoplasm splatters
И я - спазматический фантом, брызги эктоплазмы,
I ain't friendly dude, you've got me confused with Casper
Я недружелюбен, чувак, ты перепутал меня с Каспером,
And your skepticism isn't very good for your health
А твой скептицизм не очень полезен для твоего здоровья,
You don't believe in me? Soon you won't believe in yourself!
Ты не веришь в меня? Скоро ты не будешь верить и в себя!
You'll be a Ghost, You'll be a Ghost, You'll be a Ghost
Ты станешь призраком, ты станешь призраком, ты станешь призраком,
And you'll be dead- dude, you'll be totally dead
И ты умрешь, чувак, ты totally умрешь,
Oh Shoot! You won't have no legs you're floating around
О черт! У тебя не будет ног, ты будешь летать,
You'll be a vapor that has risen from your grave underground
Ты станешь паром, поднявшимся из твоей могилы под землей.
You'll be a Ghost, You'll be a Ghost, You'll be a Ghost
Ты станешь призраком, ты станешь призраком, ты станешь призраком,
And you'll be dead- dude, you'll be totally dead
И ты умрешь, чувак, ты totally умрешь,
Oh Shoot! You won't have no legs you're floating around
О черт! У тебя не будет ног, ты будешь летать,
You'll be a vapor that has risen from your grave underground
Ты станешь паром, поднявшимся из твоей могилы под землей.
Welcome to Ghost World, now you're a ghost too
Добро пожаловать в мир призраков, теперь ты тоже призрак,
Now we can hang out! High Five! Goes right through
Теперь мы можем потусоваться! Дай пять! Проходит насквозь,
Alright, stick with me I'll show you the ropes
Ладно, держись меня, я покажу тебе, что к чему,
I will school you on the finer points of being a ghost
Я обучу тебя всем премудростям призрачной жизни.
So many scares to learn in so many ways
Так много способов напугать,
So many patterns to chase Pacman around a maze
Так много лабиринтов, по которым можно гонять Пакмана,
You're like a zombie with no body, you don't eat any more
Ты как зомби без тела, ты больше не ешь,
You can possess Whoopi Goldberg and do Demi Moore or
Ты можешь вселиться в Вупи Голдберг и поиграть в Деми Мур, или
Hopfrog along the planes of living and ethereal
Скакать по планам живых и эфирным,
You and me can haunt a bowl of blue and fruity cereal
Мы с тобой можем преследовать тарелку с голубыми и фруктовыми хлопьями,
The living mind boggles with fear and dementia
Разум живых мучается от страха и слабоумия,
Go get your night vision goggles, tell them Large Marge sent ya
Бери свои очки ночного видения, скажи им, что тебя послала Большая Мардж,
I'm that certain je ne sais quoi you feel in the air
Я - то самое необъяснимое, что ты чувствуешь в воздухе,
That reflection in the mirror that when you turn isn't there
То отражение в зеркале, которого нет, когда ты поворачиваешься,
I'm that high pitched tone, but no body else can hear it
Я - тот самый высокий звук, который никто больше не слышит,
I am the shadow in the sunshine - I am a spirit!
Я - тень на солнце - я дух!
I'm a Ghost, I'm a Ghost, I am a Ghost
Я призрак, я призрак, я призрак,
And I go BOO! Oooh- Did I scare you?
И я говорю: «БУ!» Ууууууу! Я тебя напугал?
Cackles raise your hackles as I taunt you with screams
Смех поднимает твои волосы дыбом, пока я мучаю тебя криками,
I am the goddamn ghost that's been haunting your dreams
Я чертов призрак, который преследовал тебя во снах.
I'm a Ghost, I'm a Ghost, I am a Ghost
Я призрак, я призрак, я призрак,
And I go BOO! Oooh- Did I scare you?
И я говорю: «БУ!» Ууууууу! Я тебя напугал?
Cackles raise your hackles as I taunt you with screams
Смех поднимает твои волосы дыбом, пока я мучаю тебя криками,
I am the goddamn ghost that's been haunting your dreams
Я чертов призрак, который преследовал тебя во снах.
BOO! BOO! BOO! BOO!
БУ! БУ! БУ! БУ!





Writer(s): Mark Schaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.