Schaffer The Darklord - Buckets Of Blood (w/Kabuto The Python) - traduction des paroles en allemand




Buckets Of Blood (w/Kabuto The Python)
Eimerweise Blut (mit Kabuto The Python)
I got blood on my hands and my feet,
Ich hab' Blut an meinen Händen und Füßen,
In my mouth, in my eyes, in my hair,
In meinem Mund, in meinen Augen, in meinen Haaren,
Even my underwear
Sogar in meiner Unterwäsche
Everywhere.
Überall.
Anywhere a drop falls I'm quick to crawl and gobble the stuff up
Wo auch immer ein Tropfen hinfällt, krieche ich schnell hin und schlürfe das Zeug auf
Driven by insatiable blood lust.
Getrieben von unstillbarer Blutgier.
Heart starts beating hard breathing I see people bleeding.
Mein Herz fängt an zu rasen, ich atme schwer und sehe Leute bluten.
Feeding, I need it. You hemophiliac? Convenient!
Ich muss mich nähren, ich brauche es. Bist du Bluter? Praktisch!
Brita pitcher chillin' in refrigerators fillin' up
Brita-Krug, der im Kühlschrank steht und sich füllt
A "sip-ey" cup.
Ein "Trinkbecher".
Spill a little, lick it up.
Verschütte ein wenig, leck es auf.
Tip it up.
Kipp es hoch.
Triple cup of bloody mary buddy comin' up on the double.
Dreifacher Becher Bloody Mary, Süße, kommt sofort doppelt.
I'm blowing bubbles of it,
Ich mache Blasen daraus,
Slipping up in puddles of it.
Rutsche in Pfützen davon aus.
It'll soak into your shoes and ooze into your tube socks.
Es wird in deine Schuhe einziehen und in deine Socken sickern.
Stick you with a crazy straw, drain you like a juice box.
Ich stech dich mit einem verrückten Strohhalm aus, saug dich aus wie eine Saftbox.
Haulin' bloody madness
Ich bringe blutigen Wahnsinn
Call it all psychopathic
Nenn es psychopathisch
I got walls like Jackson Pollack's
Meine Wände sehen aus wie die von Jackson Pollock
All in monochromatics.
Alles in monochromatisch.
Tap you like a keg and let you run fast and strong;
Ich zapf dich an wie ein Fass und lass dich schnell und stark laufen;
It's a motherfucking bloodbath and beyond!
Es ist ein verdammtes Blutbad und noch mehr!
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
It's coming down, it's really coming down
Es kommt runter, es kommt wirklich runter
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
Streets run red until everybody drowns
Die Straßen färben sich rot, bis alle ertrinken
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
Motherfucking buckets and buckets and buckets of blood
Verdammte Eimer und Eimer und Eimer voll Blut
Chug-a-lug, rub-a-dub, I can't get enough of the red stuff,
Sauf es aus, reib es ein, ich kann nicht genug von dem roten Zeug bekommen,
Comin-up:
Gleich kommt:
Female voice: Kabuto the Python!
Weibliche Stimme: Kabuto the Python!
Yo' Kabuto know a lot about blood in the same way
Yo, Kabuto weiß viel über Blut, so wie
That the Method Man and Red know a lot about bud.
Method Man und Red viel über Gras wissen.
I know it circulates the human body in ways
Ich weiß, es zirkuliert im menschlichen Körper auf eine Weise,
That could mystify a high school science teacher for days.
Die einen Highschool-Biologielehrer tagelang verblüffen könnte.
And I know it carries oxygen from place to place
Und ich weiß, es transportiert Sauerstoff von Ort zu Ort
Even all over your Nikes when I breaks your face.
Sogar über deine Nikes, wenn ich dir das Gesicht einschlage.
As I taste it, race to the clinic for more, shouting:
Während ich es probiere, renne ich zur Klinik für mehr und schreie:
Doctor please help, I'm deficient in gore!
Doktor, bitte helfen Sie, mir fehlt es an Blut!
I know you got a blood supply, and I'd like to tap it.
Ich weiß, Sie haben einen Blutvorrat, und ich würde ihn gerne anzapfen.
KTP: Never realize how useful it is, until you lack it
KTP: Man merkt nie, wie nützlich es ist, bis es einem fehlt
So pass it.
Also her damit.
STD: The what?
STD: Das was?
KTP: Why, The bloody intravenous.
KTP: Na, die blutige Infusion.
As the earth girls prefer it when the blood is in my .
Wie die Erdmädchen es bevorzugen, wenn das Blut in meinem... ist.
That aside, whether you're a boy or an old man
Abgesehen davon, ob du ein Junge oder ein alter Mann bist
Blood is quite a incredible: a joy to behold.
Blut ist etwas Unglaubliches: eine Freude, es zu sehen.
To peep it, get yourself an abrasion or (stark?) sore
Um es zu erblicken, hol dir eine Schürfwunde oder eine (krasse?) Wunde
Or hit up KTP and maybe Schaffer the Darklord.
Oder besuch KTP und vielleicht Schaffer the Darklord.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
It's coming down, it's really coming down.
Es kommt runter, es kommt wirklich runter.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
The streets run red until everybody drowns.
Die Straßen färben sich rot, bis alle ertrinken.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
Motherfucking buckets and buckets and buckets of blood.
Verdammte Eimer und Eimer und Eimer voll Blut.
Chug-a-lug, rub-a-dub, I can't get enough of the red stuff,
Sauf es aus, reib es ein, ich kann nicht genug von dem roten Zeug bekommen,
Comin-up: buckets and buckets of blood!
Gleich kommt: Eimer und Eimer voll Blut!
STD: Hey, where you going?
STD: Hey, wo willst du hin?
Wrong, fucker, you're open!
Falsch, Mistkerl, du bist offen!
The sight of your blood flowing,
Der Anblick deines fließenden Blutes,
It gets my own blood going.
Bringt mein eigenes Blut in Wallung.
You know it.
Du weißt es.
And no one has as many uses for it either,
Und niemand hat so viele Verwendungsmöglichkeiten dafür,
From the pool I soak my feet in to the cubes in my freezer
Vom Pool, in dem ich meine Füße bade, bis zu den Würfeln in meinem Gefrierschrank
To the yard sprinkler watering my lawn
Bis zum Rasensprenger, der meinen Rasen bewässert
Its on.
Es geht los.
I got a fully-stocked pond.
Ich habe einen voll bestückten Teich.
Put the teakettle on.
Stell den Wasserkessel auf.
I rock a red opaque aquarium, and later today
Ich habe ein undurchsichtiges rotes Aquarium, und später heute
You'll watch me washing up my bottom with a blood bidet.
Wirst du sehen, wie ich meinen Hintern mit einem Blut-Bidet wasche.
Hey!
Hey!
Summer time: Slip 'n Slide teaming with disease.
Sommerzeit: Slip 'n Slide voller Krankheiten.
My Super Soaker's 98.6 degrees.
Meine Super Soaker hat 37 Grad.
The sight'll make you queasy. I need that.
Der Anblick wird dir übel machen. Ich brauche das.
Give me a million CCs in an IV stat!
Gib mir eine Million Milliliter per Infusion, sofort!
I've got a hunger and a thirst and a passion and desire
Ich habe einen Hunger und einen Durst und eine Leidenschaft und ein Verlangen
To rival even that of a goddamn vampire.
Die es sogar mit dem eines verdammten Vampirs aufnehmen können.
To repeat the (DGLP?) line I rhyme while I'm feedin'
Um die (DGLP?)-Zeile zu wiederholen, die ich reime, während ich mich nähre
Say "B'lieve dat!" but never mind the "at", just "bleed" and...
Sag "Glaub das!", aber lass das "das" weg, nur "blute" und...
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
It's coming down, it's really coming down.
Es kommt runter, es kommt wirklich runter.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
The streets run red until everybody drowns.
Die Straßen färben sich rot, bis alle ertrinken.
Buckets and buckets of fuckin' buckets and buckets of blood
Eimer und Eimer von verdammten Eimern und Eimern voll Blut
Motherfucking buckets and buckets and buckets of blood.
Verdammte Eimer und Eimer und Eimer voll Blut.
Chug-a-lug, rub-a-dub, I can't get enough of the red stuff,
Sauf es aus, reib es ein, ich kann nicht genug von dem roten Zeug bekommen,
Comin-up: buckets and buckets of blood!
Gleich kommt: Eimer und Eimer voll Blut!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.