Paroles et traduction Schaffer The Darklord - Craig's List
Craig's List
Список Крейга
Which
came
first,
the
chicken
or
the
egg?
Что
было
раньше,
курица
или
яйцо?
And
which
is
worse,
a
good
idea
that
fails
or
a
bad
one
with
legs?
И
что
хуже,
хорошая
идея,
которая
провалилась,
или
плохая,
но
живучая?
To
be
terse,
your
pardon
I
beg.
Чтобы
быть
кратким,
прошу
прощения.
This
first
verse
is
the
story
of
a
boy
named
Craig.
Этот
первый
куплет
- история
о
парне
по
имени
Крейг.
Newmark,
whose
art
did
start
while
parked
at
a
job,
Ньюмарк,
чье
искусство
зародилось,
пока
он
работал,
Doing
computer
security
for
Charles
Schwab.
Занимаясь
компьютерной
безопасностью
для
Чарльза
Шваба.
In
'94
the
bubble
was
still
just
a
little
glob
of
bubble
gum
В
94-м
пузырь
был
еще
совсем
крошечным
шариком
жвачки,
And
no
one
knew
the
trouble'd
come.
И
никто
не
знал
о
грядущих
бедах.
Craig
was
among
the
elite
geek
e-community.
Крейг
был
в
числе
избранных
гиков
электронного
сообщества.
The
few
proud
who
traded
data
electronically.
Немногих
гордых
людей,
обменивавшихся
данными
электронным
способом.
And
to
all
his
friends
with
which
he
shared
such
cameraderie,
И
всем
своим
друзьям,
с
которыми
он
делил
такую
дружбу,
He
would
send
out
a
list
of
events
that
he
wanted
to
see.
Он
рассылал
список
событий,
которые
хотел
посетить.
And
that's
how
it
all
got
started.
Вот
так
все
и
началось.
His
idea
hatched,
took
flight
and
departed.
Его
идея
вылупилась,
расправила
крылья
и
улетела.
Not
so
much
a
revolution
as
an
e-solution,
Не
столько
революция,
сколько
электронное
решение,
Then
a
friend
said
"Can
I
use
the
list
to
rent
my
apartment?"
Потом
один
друг
сказал:
"Могу
я
использовать
список,
чтобы
сдать
свою
квартиру?"
And
another
said
"I'd
like
to
sell
my
car
on
your
list."
А
другой
сказал:
"Я
бы
хотел
продать
свою
машину
по
твоему
списку".
"And
I'd
like
to
find
that
girl
from
the
party
I
kissed."
"А
я
хотел
бы
найти
ту
девушку
с
вечеринки,
которую
я
поцеловал".
Another
one
tried
to
find
the
watch
knocked
off
his
wrist,
Еще
один
попытался
найти
часы,
снятые
с
его
запястья,
And
another
found
a
temp
gig
as
an
admin
assist.
А
другой
нашел
временную
работу
в
качестве
помощника
администратора.
He's
makin'
a
list
(what?)
Он
составляет
список
(что?)
He's
makin'
a
list
(who?)
Он
составляет
список
(кто?)
He's
makin'
a
list
(Craig?)
Он
составляет
список
(Крейг?)
He's
makin'
a
list
(yeah)
Он
составляет
список
(да)
Repeat
Chorus
Повторить
припев
Well,
before
you
know
it
it
exploded
overnight.
Ну,
не
успеешь
оглянуться,
как
он
взорвался
за
одну
ночь.
What
was
once
a
list
was
now
a
website.
То,
что
когда-то
было
списком,
теперь
стало
веб-сайтом.
But
to
his
nerd
values,
Craig
did
stay
true.
Но
своим
ботанским
ценностям
Крейг
остался
верен.
Gave
some
jobs
to
his
friends,
refused
all
advertising
too.
Дал
работу
друзьям,
отказался
и
от
рекламы.
And
what's
so
great
is
that
the
users
really
run
it,
И
что
замечательно,
так
это
то,
что
им
действительно
управляют
пользователи,
Actin'
like
God,
c'mon,
everybody's
done
it!
Действуя
как
Бог,
ну
же,
все
это
делали!
You're
readin'
the
list,
you
check
a
suspicious
ad,
Ты
читаешь
список,
видишь
подозрительное
объявление,
And
like
a
citizen's
arrest
you
click
and
give
it
a
flag.
И,
как
при
задержании
гражданином,
ты
кликаешь
и
помечаешь
его.
Miscategorized
ads
are
sent
for
review,
Объявления
с
неправильной
категорией
отправляются
на
проверку,
As
well
as
the
spam,
which
is
prohibited
too.
Как
и
спам,
который
тоже
запрещен.
Craig
has
faith,
you
will
behave
with
civility,
Крейг
верит,
что
ты
будешь
вести
себя
цивилизованно,
Although
the
list
is
still
rife
with
illegal
activity.
Хотя
список
все
еще
изобилует
незаконной
деятельностью.
Repeat
Chorus
2x
Повторить
припев
2 раза
Get
a
job
or
a
haircut,
sublet
your
house.
Найди
работу
или
парикмахера,
сдай
свой
дом.
Buy
a
stolen
bicycle,
cheat
on
your
spouse.
Купи
краденый
велосипед,
обмани
жену.
Hire
an
intern,
post
your
resume,
Найми
стажера,
размести
свое
резюме,
Find
a
kinky
pen
pal
you
can
IM
all
day.
Найди
себе
странного
друга
по
переписке,
с
которым
можно
болтать
весь
день.
Sell
some
concert
tickets
(click
it)
buy
some
used
skis.
Продайте
несколько
билетов
на
концерт
(щелкните),
купите
подержанные
лыжи.
Give
or
get
a
blowjob,
maybe
a
disease.
Сделай
или
получи
минет,
а
может,
и
болезнь.
Find
a
bassist
for
your
band
and
then
post
up
a
show.
Найди
басиста
для
своей
группы,
а
затем
опубликуй
объявление
о
концерте.
Find
a
speed
or
coke
dealer
searching
Tina
or
Snow.
Найди
торговца
скоростью
или
коксом,
ища
Тину
или
Сноу.
Find
homes
for
puppies,
have
phone
sex
with
yuppies.
Найди
дом
для
щенков,
займись
телефонным
сексом
с
яппи.
See
pics
of
erections,
or
place
a
missed
connection.
Посмотри
фото
эрекции
или
размести
объявление
о
"упущенной
связи".
Find
your
lost
journal
and
find
a
ride
to
Burning
Man,
Найди
свой
потерянный
дневник
и
попутку
на
фестиваль
Burning
Man,
Or
find
an
LTR
in
a
personal
ad.
Или
найди
долгосрочные
отношения
по
объявлению.
Buy
yourself
some
bootleg
DVDs.
Купи
себе
пиратские
DVD.
Find
a
horny
tweaker
for
some
PNP.
Найди
озабоченную
торчка
для
секса
без
обязательств.
Log
on
after
3 when
all
the
users
are
usin',
Заходи
после
3-х,
когда
все
пользователи
в
сети,
And
the
list
is
all
electronic
cruisin'.
И
список
превращается
в
электронный
круиз.
Join
a
study
group
or
a
community
garden.
Вступай
в
учебную
группу
или
общественный
сад.
Find
a
leather
nipple
pain
pig
and
beg
his
pardon.
Найди
себе
свинью-мазохиста
с
кожаными
сосками
и
попроси
у
него
прощения.
Post
in
a
forum,
find
you
a
ride
share.
Оставь
сообщение
на
форуме,
найди
себе
попутчика.
Activity
partners,
is
right
above
child
care.
Партнеры
по
интересам
- прямо
над
уходом
за
детьми.
I'd
like
to
thank
Craig
for
all
of
his
aid.
Я
бы
хотел
поблагодарить
Крейга
за
всю
его
помощь.
In
finding
me
roommates
and
a
job
that
well
paid.
В
поисках
мне
соседей
по
комнате
и
хорошо
оплачиваемой
работы.
I
placed
up
an
ad
for
ten
days,
it
stayed,
Я
разместил
объявление
на
десять
дней,
оно
осталось,
And
I'm
afraid
that
Craig's
list
has
even
gotten
me
laid.
И
боюсь,
что
список
Крейга
даже
помог
мне
уложить
кого-то
в
постель.
Women
seeking
women
seeking
men
seeking
other,
Женщины,
ищущие
женщин,
ищущие
мужчин,
ищущие
других,
Seeking
friends
of
Susan
seeking
her
long-lost
brother.
Ищущие
друзей
Сьюзен,
ищущих
ее
пропавшего
брата.
Seeking
work,
seeking
rooms,
seeking
a
fling.
В
поисках
работы,
в
поисках
комнат,
в
поисках
интрижки.
Seeking
out
the
god-damn
weirdest
things.
В
поисках
чертовски
странных
вещей.
Anything
you
can
think,
including
dirty
deeds.
Все,
что
ты
можешь
придумать,
включая
грязные
делишки.
Use
Craig's
list,
you're
guaranteed
to
succeed.
Пользуйся
списком
Крейга,
ты
гарантированно
добьешься
успеха.
That's
right,
and
you
just
might
even
find
it
for
free.
Верно,
и
ты
даже
сможешь
найти
это
бесплатно.
Like
Snoop
said,
"never
have
a
want,
never
have
a
need."
Как
сказал
Снуп
Дог:
"никогда
не
желай,
никогда
не
нуждайся".
Repeat
Chorus
2x
Повторить
припев
2 раза
He's
makin'
a
list
(what?)
Он
составляет
список
(что?)
He's
checkin'
it
twice
(who?)
Он
проверяет
его
дважды
(кто?)
He
sees
you
when
you're
sleeping
(Craig?)
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь
(Крейг?)
Cause
he's
up
all
night
(yeah)
Потому
что
он
не
спит
всю
ночь
(да)
This
is
the
only
song
ever
written
(what?)
Это
единственная
песня,
когда-либо
написанная
(что?)
'Bout
a
website
(who?)
О
сайте
(кто?)
Called
Craigslist.
You
write
a
(Craig?)
Называется
Craigslist.
Ты
пишешь
(Крейг?)
Line
that
rhymes
with
dot-org.
(yeah)
Строчку,
которая
рифмуется
с
dot-org.
(да)
Repeat
Outro
Повторить
Outro
He's
makin'
a
list
(what?)
Он
составляет
список
(что?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.