Paroles et traduction Schaffer The Darklord - Psyched
Like
a
pretty
little
package
all
wrapped
in
your
lap
Как
хорошенький
маленький
сверток,
завернутый
у
тебя
на
коленях
Or
the
scent
of
cinnamon
that
rouses
you
from
a
nap
Или
аромат
корицы,
который
пробуждает
вас
от
дремоты
Like
the
scene
before
your
favorite
movie's
ultimate
scene
Как
сцена
перед
финальной
сценой
вашего
любимого
фильма
Or
the.
you
hear
when
new
IM's
pop
up
on
your
screen
Или
тот
самый.
вы
слышите,
когда
на
вашем
экране
появляются
новые
сообщения
When
you
dash
for
last
call
and
it
isn't
too
late
Когда
ты
мчишься
на
последний
звонок,
и
еще
не
слишком
поздно
Like
an
invitation
inside
at
the
end
of
a
date
Как
приглашение
в
конце
свидания
When
the
bouncer
steps
aside
and
holds
open
the
doors
Когда
вышибала
отходит
в
сторону
и
придерживает
двери
открытыми
When
the
blue
text
fades
in
at
the
opening
of
Star
Wars
Когда
синий
текст
исчезает
в
начале
"Звездных
войн"
The
best
part
is
the
waiting
Лучшая
часть
- это
ожидание
So
anxious
that
you're
shaking
Так
волнуешься,
что
тебя
трясет
Savor
that
anticipation
Насладитесь
этим
предвкушением
Oh.
My.
God.
You're
so
fucking
psyched!
О...
мой...
Боже.
Ты,
черт
возьми,
так
взвинчен!
Like
when
you're
riding
your
bike
Например,
когда
ты
едешь
на
велосипеде
Over
to
Heather's
when
you
heard
that
you're
the
one
that
she
likes
Пришел
к
Хизер,
когда
услышал,
что
ты
тот,
кто
ей
нравится
On
the
double!
When
you
blow
a
bubble
in
a
bubble
На
двойном!
Когда
ты
надуваешь
пузырь
в
пузыре
Make
a
subtle
crack
in
Hubble's
class
and
not
get
in
trouble
Сделайте
тонкую
пробежку
в
классе
Хаббла
и
не
попадите
в
беду
When
a
snappy
cabby
pulls
up
to
the
side
of
your
curb
Когда
шустрый
таксист
подъезжает
к
обочине
вашего
тротуара
When
you
decorate
a
doorknob
with
a
Do
Not
Disturb
Когда
вы
украшаете
дверную
ручку
надписью
"Не
беспокоить"
When
you
hear...
in
your
ear
Когда
ты
слышишь...
в
своем
ухе
Then
you
know
that
the
part
you
can
sing
along
with
is
near
Тогда
вы
знаете,
что
партия,
которой
вы
можете
подпевать,
уже
близка
B-b-but
stop!
And
wait
for
it
Б-б-но
остановись!
И
жди
этого
Pause!
Savor
it
Пауза!
Смакуйте
это
Your
patience
will
pay
off
in
the
end
and
В
конце
концов
ваше
терпение
окупится,
и
Oh.
My.
God.
You're
so
fucking
psyched!
О...
мой...
Боже.
Ты,
черт
возьми,
так
взвинчен!
Like
when
they
pass
you
the
mic
Например,
когда
они
передают
тебе
микрофон
And
every
syllable
you
spit
is
wicked,
awesome,
and
tight
И
каждый
слог,
который
ты
произносишь,
порочен,
устрашающ
и
напряжен
It's
so
sick
and
ain't
shit
can
slip
or
trip
up
your
flow
Это
так
отвратительно,
и
ни
хрена
не
может
ускользнуть
или
сбить
тебя
с
толку.
Oh,
no
it's
like
that
slow
and
low
so
here
we
go
О,
нет,
все
так
медленно
и
низко,
так
что
поехали
Wait
a
second,
take
a
breath
Подожди
секунду,
сделай
вдох
The
best
hasn't
come
yet,
but
it's
up
next
Лучшее
еще
не
наступило,
но
оно
будет
следующим
So
psyched,
so
psyched,
you're
so
psyched
Так
взволнован,
так
взволнован,
ты
так
взволнован
Oh
my
god,
you're
so
fucking
psyched,
yeah
О
боже
мой,
ты
так
чертовски
взволнован,
да
Over-hype
it,
don't
deny
it
Преувеличивайте
это,
не
отрицайте
этого
So
excited,
just
can't
hide
it
Так
взволнован,
что
просто
не
могу
этого
скрыть
So
psyched,
so
psyched,
you
are
so
psyched
Так
взволнован,
так
взволнован,
ты
так
взволнован
Oh
my
god,
you're
so
fucking
psyched,
yeah
О
боже
мой,
ты
так
чертовски
взволнован,
да
Oh.
My.
God.
Yeah!
О...
мой...
Боже.
Да!
When
the
radio
said
school
was
cancelled
for
snow
Когда
по
радио
сообщили,
что
занятия
в
школе
отменены
из-за
снега
When
the
lights
go
out
before
your
favorite
rock
band's
show
Когда
гаснет
свет
перед
выступлением
твоей
любимой
рок-группы
Like
the
little
tingle
in
your
tongue
before
the
first
bite
Как
легкое
покалывание
на
языке
перед
первым
укусом
Or
when
the
clock
strikes
five
on
a
Friday
night,
it
is
like
Или
когда
часы
бьют
пять
в
пятницу
вечером,
это
похоже
на
In
early
September
when
the
temperature
falls
В
начале
сентября,
когда
температура
падает
Or
the
vibration
in
your
pocket
when
your
drug
dealer
calls
Или
вибрация
в
вашем
кармане,
когда
звонит
ваш
наркодилер
Like
a
mailbox
full
of
all
hand
written
letters
Как
почтовый
ящик,
полный
писем,
написанных
от
руки
Or
the
crackling
that
kicks
off
all
your
favorite
records
Или
треск,
с
которым
заводятся
все
ваши
любимые
пластинки
Like
the
first
time
you
slip
into
a
new
pair
of
slippers
Как
в
первый
раз,
когда
ты
надеваешь
новую
пару
тапочек
Or
the
sound
you
hear
when
you
undo
somebody
else's
zipper
Или
звук,
который
вы
слышите,
когда
расстегиваете
чужую
молнию
When
you
fly
out
of
JFK
and
your
plane
isn't
late
Когда
ты
вылетаешь
из
аэропорта
Кеннеди
и
твой
самолет
не
опаздывает
When
you're
holding
number
nine,
and
the
deli
calls
eight
Когда
у
тебя
в
руках
девятый
номер,
а
в
гастрономе
звонят
на
восьмой
When
you
wake
up
late
for
work
and
learn
it's
Saturday
morning
Когда
ты
просыпаешься
поздно
на
работу
и
узнаешь,
что
сейчас
субботнее
утро
Or
get
pulled
over
doing
eighty,
but
get
off
with
a
warning
Или
вас
остановят
на
восьмидесяти,
но
вы
отделаетесь
предупреждением
When
you
sense
a
smile
cracking
on
somebody
you've
angered
Когда
вы
чувствуете,
что
на
лице
кого-то,
кого
вы
разозлили,
появляется
улыбка
Like
a
season
finale
cliff...
hanger!
Как
утес
в
финале
сезона...
вешалка!
The
best
part
is
the
waiting
Лучшая
часть
- это
ожидание
So
anxious
that
you're
shaking
Так
волнуешься,
что
тебя
трясет
Savor
that
anticipation
Насладитесь
этим
предвкушением
Oh.
My.
God.
You're
so
fucking
psyched!
О...
мой...
Боже.
Ты,
черт
возьми,
так
взвинчен!
Like
at
the
end
of
the
night
Как
в
конце
ночи.
When
you
recall
the
extra
baggie
that
you
stashed
out
of
sight
Когда
ты
вспоминаешь
о
лишнем
пакетике,
который
спрятал
с
глаз
долой
It's
alright!
You
cry
high
as
pride
swells
up
your
chest
Все
в
порядке!
Ты
громко
плачешь,
когда
гордость
переполняет
твою
грудь.
It's
like
anything
that
makes
you
want
to
say
YESSSS!
Это
похоже
на
все,
что
заставляет
тебя
хотеть
сказать
"ДА"!
Wait
a
second,
take
a
breath
Подожди
секунду,
сделай
вдох
The
best
hasn't
come
yet,
but
it's
up
next
Лучшее
еще
не
наступило,
но
оно
будет
следующим
So
psyched,
so
psyched,
you're
so
psyched
Так
взволнован,
так
взволнован,
ты
так
взволнован
Oh
my
god,
you're
so
fucking
psyched,
yeah
О
боже
мой,
ты
так
чертовски
взволнован,
да
Over-hype
it,
don't
deny
it
Преувеличивайте
это,
не
отрицайте
этого
So
excited,
just
can't
hide
it
Так
взволнован,
что
просто
не
могу
этого
скрыть
So
psyched,
so
psyched,
you
are
so
psyched
Так
взволнован,
так
взволнован,
ты
так
взволнован
Oh
my
god,
you're
so
fucking
psyched,
yeah
О
боже
мой,
ты
так
чертовски
взволнован,
да
Your
heart
increases
its
beat
Ваше
сердце
учащает
свое
биение
You're
on
the
edge
of
your
seat
Ты
сидишь
на
краешке
своего
кресла
Delay
the
taste
of
the
treat
Задержите
вкус
угощения
For
the
payoff
is
sweet
Ибо
расплата
сладка
Oh
holy
fucking
Jesus
goddamn
fucking
Christ
О,
святой
гребаный
Иисус,
гребаный
гребаный
Христос
Oh
my
fuck
you
can't
believe
it
you
are
so
fucking
psyched
yeah
О,
черт
возьми,
ты
не
можешь
в
это
поверить,
ты
так
чертовски
взволнован,
да
You've
got
a
date
У
тебя
назначено
свидание
With
destiny
and
it's
fate
С
судьбой,
и
это
судьба
Nothing's
over-rated,
hey
it's
gonna
be
great
Ничто
не
переоценено,
эй,
это
будет
здорово
Patience
is
a
virtue
that
you
appreciate
Терпение
- это
добродетель,
которую
вы
цените
You
will
enjoy
it
more
if
you
just
wait,
just
wait,
just
wait
Вам
это
понравится
больше,
если
вы
просто
подождете,
просто
подождете,
просто
подождете
Time
has
come,
now
no
more
waiting
Время
пришло,
теперь
больше
нечего
ждать
That
thing
for
which
you
have
been
aching
То,
к
чему
ты
так
стремился
It's
so
close
that
you
can
taste
it
Это
так
близко,
что
вы
можете
почувствовать
его
вкус
Here,
just
take
it.
Here...
psyche!
Вот,
просто
возьми
это.
Здесь...
Психея!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Schaffer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.