Schaffer The Darklord - The Tin Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schaffer The Darklord - The Tin Man




I AM THE TIN MAN
Я ЖЕЛЕЗНЫЙ ДРОВОСЕК
For a hundred years he rested here rusted shut and so dormant
Сто лет он покоился здесь, заржавевший и такой дремлющий.
In a little lost corner where no one strolls in the soul of this horrible forest
В маленьком затерянном уголке где никто не бродит в душе этого ужасного леса
For a little lass snatched from Kansas snatched by tornado came forward
Потому что маленькая девочка, похищенная из Канзаса, похищенная торнадо, вышла вперед.
Poured a little drop of oil on his joints she heard his voice time for performance
Плеснув немного масла на его суставы, она услышала его голос: "пора выступать".
He did rise
Он действительно поднялся
And strained open his eyes
И напрягшись открыл глаза
And lowered his ax to his side
И опустил топор на бок.
It was still raised high to the sky
Она все еще была высоко поднята к небу.
Twisted his back 'till it cracked
Крутил спину, пока она не треснула.
Wiggled his little fingers just a bit with a stretch
Пошевелил маленькими пальчиками, слегка потягиваясь.
And sneezed at the face of the girl
И чихнул в лицо девушке.
Then grabbed that little hick by the neck and said
Потом схватил эту деревенщину за шею и сказал:
I am the tin man who the hell are you
Я Железный Дровосек кто ты черт возьми
Do you know how badly your blood will clash with that shade of blue
Ты знаешь, как сильно твоя кровь столкнется с этим оттенком синего?
Has no one clued you in that in this land there is no scarier
Неужели никто не объяснил тебе, что на этой земле нет ничего страшнее?
Answer me or so help me I will crush that fucking terrier
Ответь мне или помоги мне я раздавлю этого гребаного терьера
Then this clumsy fuck with which she was traveling
А потом этот неуклюжий хрен с которым она путешествовала
Came to recall tried to get a ball but was all falling down and raveling
Пришел в себя попытался поймать мяч но все падал и падал
Tin man pinned him up to a tree with his free hand and explained
Железный Дровосек пригвоздил его свободной рукой к дереву и объяснил:
Are you really gonna fuck with me scarecrow do you have no brain
Ты действительно собираешься трахаться со мной пугало у тебя совсем нет мозгов
Both of 'em were cryin' by this time and how he loved it.
К этому времени они оба уже плакали, и как ему это нравилось.
"I will go with you to the city but to me your silly little lives mean nothing.
пойду с тобой в город, но для меня твои глупые маленькие жизни ничего не значат.
You can die right here and I fear you will hear no tickin' in this chest!
Ты можешь умереть прямо здесь, и я боюсь, что ты не услышишь тиканья в этой груди!
And I'll bet you never guessed that my ex is the Wicked Bitch of the West!"
И держу пари, ты никогда не догадывалась, что моя бывшая-Злая Сука Запада!"
Here comes the Tin Man! (Tin Man!)
А вот и Железный Дровосек! (Железный Дровосек!)
And he will hack you apart
И он разрубит тебя на части.
His skin is made of metal and he has no heart
Его кожа сделана из металла, и у него нет сердца.
He needs oil(Oil) His body is so cold and so hollow
Ему нужно масло (Масло), его тело такое холодное и пустое.
A Blood bath down the yellow path that he follows
Кровавая ванна по желтой дорожке, по которой он идет.
Here comes the Tin Man (Tin Man!)
А вот и Железный Дровосек (Железный Дровосек!)
Peak in his ball bearing eyes, find an empty stare it's icy as his iron side hide
Пик в его шарикоподшипниковых глазах, найди пустой взгляд, он ледяной, как его железная шкура.
He's kinda like a robot with no wires inside
Он похож на робота без проводов внутри.
A heavy metal lumberjack, never have a heart attack, never gonna die!
Дровосек из тяжелого металла, у которого никогда не будет сердечного приступа, никогда не умрет!
They traveled in silence for fear that violence with find them
Они путешествовали в тишине, опасаясь, что насилие найдет их.
So frightened they started cryin', tried hidin', spotted a lion!
Они так испугались, что начали плакать, пытались спрятаться, но увидели льва!
But Tinny got the pussy by the tail and the kitty cat wailed under his power!
Но Тинни схватил киску за хвост, и кошечка завыла от его власти!
So scared that he pissed, Tinny rubbed his nose in it and called him a coward
Он так испугался, что обоссался, Тинни ткнул его носом и назвал трусом.
"You fuckin' coward!"
"Ты чертов трус!"
He grabbed the cat by the scruff and he flicked pick at the stuffin' of the scarecrow
Он схватил кота за шкирку и щелкнул киркой по набивке пугала.
Argo miss little muffin could(What?) utter nothin'
Арго, Мисс маленькая булочка не могла (что?) ничего сказать.
With a hand on her hips, licked his thin metals lips and he thirsted for her
Положив руку ей на бедра, он облизал свои тонкие металлические губы и жаждал ее.
And with the handle back of his battle axe, hiked up the front of her skirt.
И рукояткой своего боевого топора задрал ей юбку.
AND SAID
И СКАЗАЛ:
"Sweet little Dorothy oh lord what I have in store for you
"Милая маленькая Дороти, О боже, что я припас для тебя
There is no place like home, You ain't in Kansas no more!
Нет места лучше дома, ты больше не в Канзасе!
Don't try nothin' funny honey or you'll get killed
Не пытайся делать ничего смешного, милая, или тебя убьют.
Just like a hundred flyin' monkeys and the Lollipop guild!"
Как сотня летающих обезьян и леденцовая Гильдия!
When they reached emerald city little old bitty scattered in packs
Когда они добрались до Изумрудного города, маленькие старушки рассыпались по кучам.
'Cuz they got word for the birds who had heard that the Tin Man was back
- Потому что они получили известие для птиц, которые слышали, что Железный Дровосек вернулся.
That empty phallic palace thick with malice and fear
Этот пустой фаллический дворец наполненный злобой и страхом
And at the end up a long hall a ten foot tall green head did appear!
И в конце длинного коридора появилась зеленая голова высотой в десять футов!
He called himself a the great wizard.
Он называл себя великим волшебником.
"Yeah like hell you are a old man!"
"Да, черт возьми, ты старик!"
So certain that he heard him Tinny pulled back the curtain, caught him in his cold hand
Так уверенно, что он услышал его, Тинни отдернула занавеску, поймала его холодной рукой.
Feelin' even meaner he was beatin' down a senior, evil gives him a buzz!
Чувствуя себя еще более злым, он избивал старшего, зло доставляет ему удовольствие!
If ever a wicked ass wizard there was it isn't this midget it isn't because
Если когда нибудь и был злой волшебник то не этот лилипут и не потому что
Here comes the Tin Man(Tin Man!)
А вот и Железный Дровосек (Железный Дровосек!)
And he's the king of the forest
И он король леса.
STOP!
Стоп!
No second chorus!
Никакого второго припева!
And with his dying breath the wizard took a stab in the dark
И с последним вздохом колдун нанес удар в темноте.
And he guessed that Tinny's chest was empty and he needed a heart
Он догадался, что в груди у Тинни пусто и ему нужно сердце.
He offered him one said he had plenty in stock
Он предложил ему один, сказав, что у него их много.
"Are you fucking shitting me? This is a five dollar clock!"
Это часы за пять долларов!
He crushed it in his fist so pissed so livid with rage
Он раздавил ее в кулаке такой злой такой злой от ярости
And with the same hand harvested the old man's own heart from his ribcage
И той же рукой извлекла сердце старика из грудной клетки.
And ate it like a pear right there off his chin wizard blood was drippin'
И съел его, как грушу, прямо там, с его подбородка капала волшебная кровь.
Then he turned back fast to his captives a fresh corpse was still twitchin'
Затем он быстро повернулся к своим пленникам, свежий труп все еще дергался.
AND SAID
И СКАЗАЛ:
"You should have left me rustin' see, you never should have trusted me
"Ты должен был оставить меня ржаветь, понимаешь, ты никогда не должен был доверять мне.
Incapable of lovin' but there's still a lot of lust in me
Я не способен любить, но во мне все еще много похоти.
I rob and rape and use and steal and kill all the rest
Я грабил, насиловал, использовал, воровал и убивал всех остальных.
Because I couldn't care less, really I couldn't care less(AWWW)
Потому что мне было все равно, на самом деле мне было все равно.
Cheated on every last girlfriend laughed as their worlds end and told such lies (Lies)
Изменял каждой последней подружке, смеялся, когда их миры обрывались, и говорил такую ложь (ложь).
Called 'em all fat told them that I never loved them as I looked in their eyes (Eyes)
Назвал их всех толстыми, сказал им, что никогда не любил их, когда смотрел в их глаза (Глаза).
I guided the blind the wrong way, shaved a teens head balled on their prom day
Я вел слепых неверным путем, брил подростковую голову, свернувшуюся клубочком в день выпускного бала
Crashed birthday parties and told kids their adopted and watched what their moms say
Устраивал вечеринки по случаю Дня рождения рассказывал детям о своих приемных детях и следил за тем что говорят их мамы
Once I told a lie to the scarecrow wont let him go if you listen to me
Однажды я солгал пугалу и не отпущу его если ты меня послушаешь
Well that was a lie too, now you're gonna die you miserable three!"
Что ж, это тоже была ложь, теперь вы умрете, несчастные трое!"
He set fire to the man made of hay
Он поджег человека, сделанного из сена.
Thought of more then one way to skin the cat!
Я придумал больше, чем один способ освежевать кошку!
Saved the best for last but in his glee didn't see Dorothy slip out the back!
Приберег лучшее напоследок, но в своем ликовании не увидел, как Дороти выскользнула через черный ход!
She was off in a balloon, she thought to soon she had lost him
Она улетела на воздушном шаре, она думала, что скоро потеряет его.
'Cuz Tinny caught a ride back the Kansas grabbing that Basket by the bottom
- Потому что Тинни поймала попутку обратно в Канзас, схватив эту корзину за дно.
She awoke at home he wasn't there and our fair heroin felt so protected
Она проснулась дома, его там не было, и наш прекрасный героин чувствовал себя таким защищенным.
But the Tin Man was there, he ran for senate and a landslide was elected
Но Железный Дровосек был там, он баллотировался в Сенат, и был избран оползень.
Here comes the Tin Man! (Tin Man!)
А вот и Железный Дровосек! (Железный Дровосек!)
And he will hack you apart
И он разрубит тебя на части.
("And I will hack you apart")
("И я разорву тебя на части")
His skin is made of metal and he has no heart
Его кожа сделана из металла, и у него нет сердца.
(My skin is made of metal and I have no heart)
(Моя кожа сделана из металла, и у меня нет сердца)
He needs oil His body is so cold and so hollow
Ему нужно масло его тело такое холодное и пустое
(I need oil, My body is so cold and so hollow)
(Мне нужно масло, мое тело такое холодное и пустое)
Blood bath down the yellow path that he follows
Кровавая ванна по желтой дорожке, по которой он идет.
(Blood bath down the yellow path that I follow)
(Кровавая ванна по желтой дорожке, по которой я иду)
Here comes the Tin Man (Tin Man!)
А вот и Железный Дровосек (Железный Дровосек!)
Look in his ball bearing eyes, find an empty stare it's icy as his iron side hide
Посмотри в его шарикоподшипниковые глаза, найди пустой взгляд, он ледяной, как его железная шкура.
(Look in my ball bearing eyes, find an empty stare it's icy as his iron side hide)
(Посмотри в мои шарикоподшипниковые глаза, найди пустой взгляд, он ледяной, как его железная шкура)
He's kinda like a robot with no wires inside
Он похож на робота без проводов внутри.
(I'm kinda like a robot with no wires inside")
вроде как робот без проводов внутри")
A heavy metal lumberjack, never have a heart attack, never gonna die!
Дровосек из тяжелого металла, у которого никогда не будет сердечного приступа, никогда не умрет!





Writer(s): Mark Schaffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.