Paroles et traduction Schandmaul - Baum des Lebens
Baum
des
Lebens
Древо
жизни
Dort
am
Ende
der
Welt
steht
ein
Baum,
Там,
на
краю
света,
стоит
дерево,
Hält
mit
Wurzeln
die
Erde,
Держит
землю
с
корнями,
Mit
Ästen
den
Himmelsraum.
С
ветвями
небесного
пространства.
In
seinem
Stamm
steckt
ein
Schwert,
В
его
стволе
торчит
меч,
Das
den
Sieg
in
sich
trägt.
Которая
несет
в
себе
победу.
Es
zu
zieh′n
blieb
verwehrt.
Тащить
его
было
запрещено.
Auf
der
Flucht
kommt
der
Held
an
den
Ort,
В
бегах
герой
прибывает
на
место,
Zieht
das
Schwert
aus
dem
Stamm
Вытаскивает
меч
из
ствола
Und
damit
auch
den
Zorn
des
Mannes
auf
sich,
der
dort
wacht.
А
значит,
и
гнев
человека
на
себя,
который
там
караулит.
Der
ihn
fordert
zum
Kampf
in
dunkler
Nacht.
Тот
призывает
его
к
бою
темной
ночью.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Тяни,
тяни
свой
жребий
из
этого
ствола,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Тяни,
победоносно
уходи
отсюда.
Das
Feuer
brennt
die
Seele
rein,
Огонь
сжигает
душу
чисто,
Es
wird
sein
Schicksal
sein.
Это
будет
его
судьба.
Im
Feuer
wurd'
das
Schwert
gebrannt,
В
огне
сгорел
меч,
Es
hat
seinen
Herrn
erkannt.
Он
узнал
своего
господина.
Der
Hüter
des
Baums
zürnt
dem
Held,
Хранитель
дерева
гневается
на
героя,
Durch
den
Zauber
des
Schwerts
geht
der
siegreich
vom
Feld,
Благодаря
заклинанию
меча
победоносный
уходит
с
поля,
Der
ihm
nahm
seinen
Schatz,
dieses
Schwert.
Тот,
кто
забрал
у
него
его
сокровище,
этот
меч.
Er
ahnt
nicht,
dass
er
auch
seinem
Weib
stahl
das
Herz.
Он
и
не
подозревает,
что
украл
сердце
у
своей
жены.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Тяни,
тяни
свой
жребий
из
этого
ствола,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Тяни,
победоносно
уходи
отсюда.
In
Liebe
windet
sich
der
Held,
В
любви
извивается
герой,
Zur
Frau
an
jenem
Ort.
К
женщине
в
том
месте.
Doch
soll′s
nicht
sein,
dass
sie
ihn
hält.
Но
это
не
значит,
что
она
его
держит.
Die
Flucht
treibt
ihn
weiter
fort.
Бегство
продолжает
его
преследовать.
Doch
bleibt
sie
nicht
allein
zurück,
Но
она
не
останется
одна,
Das
Schicksal
gibt
und
nimmt.
Судьба
дает
и
берет.
Ein
großer
Held
die
Welt
erblickt:
Великий
герой
видит
мир:
Siegfried
wird
ihr
Kind.
Зигфрид
станет
ее
ребенком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna katharina kränzlein, matthias richter, martin duckstein, birgit muggenthaler-schmack, stefan brunner, thomas lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.