Paroles et traduction Schandmaul - Baum des Lebens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baum des Lebens
Древо Жизни
Baum
des
Lebens
Древо
Жизни
Dort
am
Ende
der
Welt
steht
ein
Baum,
Там,
на
краю
земли,
стоит
древо,
Hält
mit
Wurzeln
die
Erde,
Корнями
держит
землю,
Mit
Ästen
den
Himmelsraum.
Ветвями
- небесный
свод.
In
seinem
Stamm
steckt
ein
Schwert,
В
его
стволе
сокрыт
меч,
Das
den
Sieg
in
sich
trägt.
В
себе
хранящий
победу.
Es
zu
zieh′n
blieb
verwehrt.
Извлечь
его
никому
не
дано.
Auf
der
Flucht
kommt
der
Held
an
den
Ort,
В
бегах
герой
достигает
того
места,
Zieht
das
Schwert
aus
dem
Stamm
Вынимает
меч
из
ствола
Und
damit
auch
den
Zorn
des
Mannes
auf
sich,
der
dort
wacht.
И
этим
навлекает
на
себя
гнев
стража,
Der
ihn
fordert
zum
Kampf
in
dunkler
Nacht.
Который
вызывает
его
на
бой
в
тёмную
ночь.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Вытяни,
вытяни
свой
жребий
из
этого
ствола,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Вытяни,
с
победой
уйди
отсюда.
Das
Feuer
brennt
die
Seele
rein,
Огонь
очищает
душу,
Es
wird
sein
Schicksal
sein.
Это
будет
его
судьбой.
Im
Feuer
wurd'
das
Schwert
gebrannt,
В
огне
закалялся
меч,
Es
hat
seinen
Herrn
erkannt.
Он
узнал
своего
хозяина.
Der
Hüter
des
Baums
zürnt
dem
Held,
Хранитель
древа
гневается
на
героя,
Durch
den
Zauber
des
Schwerts
geht
der
siegreich
vom
Feld,
Но
благодаря
магии
меча,
герой
побеждает
в
битве,
Der
ihm
nahm
seinen
Schatz,
dieses
Schwert.
Забрав
у
него
сокровище
- этот
меч.
Er
ahnt
nicht,
dass
er
auch
seinem
Weib
stahl
das
Herz.
Он
не
подозревает,
что
украл
также
сердце
жены
стража.
Zieh,
zieh
dein
Los
aus
diesen
Stamm,
Вытяни,
вытяни
свой
жребий
из
этого
ствола,
Zieh,
zieh
siegreich
fort
von
hier.
Вытяни,
с
победой
уйди
отсюда.
In
Liebe
windet
sich
der
Held,
Герой
влюбляется
Zur
Frau
an
jenem
Ort.
В
женщину
в
том
месте.
Doch
soll′s
nicht
sein,
dass
sie
ihn
hält.
Но
не
суждено
им
быть
вместе,
Die
Flucht
treibt
ihn
weiter
fort.
Бегство
гонит
его
дальше.
Doch
bleibt
sie
nicht
allein
zurück,
Но
она
не
остаётся
одна,
Das
Schicksal
gibt
und
nimmt.
Судьба
даёт
и
забирает.
Ein
großer
Held
die
Welt
erblickt:
На
свет
появляется
великий
герой:
Siegfried
wird
ihr
Kind.
Зигфрид
- её
сын.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anna katharina kränzlein, matthias richter, martin duckstein, birgit muggenthaler-schmack, stefan brunner, thomas lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.