Schandmaul - Dein Anblick - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schandmaul - Dein Anblick - Live




Dein Anblick - Live
Your Sight - Live
Hätt′ ich einen Pinsel zu zeichnen dein Antlitz
If I had a brush to draw your features
Den Glanz deiner Augen, den lieblichen Mund
The gleam of your eyes and lovely mouth
Ich malte die Wimper, die Braue, dein Lächeln
I would paint the lashes, the brows, your smile
Wie ich es erkannte in jener Stund'
As I saw it that hour
Hätt′ ich eine Flöte zu spielen die Klänge,
If I had a flute to play the tunes
Die von deiner Anmut und Schönheit erzähl'n
That tell of your elegance and beauty
Ich spielte den Reigen der himmlischen Tänze
I would play the melody of celestial dances
Wie in den Gedanken, die mich seither quälen
As in the thoughts that have since plagued me
Doch weder Bilder noch Klänge noch Wort
Yet neither the images nor the melodies nor words
Könnten beschreiben, Was an jenem Ort
Could describe what in that place
Mit mir geschehen, als ich dich geseh'n
Happened to me when I saw you
Du in jener Nacht den Schein hast entfacht
You who kindled the glow that night
Die Sonne die Sterne tragen Kunde von dir
The sun and the stars bear witness to you
Jeder Lufthauch erzählt mir von dir
Every whisper of wind tells me of you
Jeder Atemzug, jeder Schritt
Every breath, every step
Trägt deinen Namen weit mit sich mit
Carries your name far and wide
Hätt′ ich eine Feder zu schreiben die Worte,
If I had a pen to write the words
Die dich umgarnen wie silbernes Licht
That enfold you like silvery light
Ich schriebe von Liebe, von Nähe und Hoffnung
I would write about love, about closeness and hope
Und schrieb′ die Sehnsucht hinaus in das Nichts
And inscribe the longing far into the void
Doch weder Bilder noch Klänge noch Wort
Yet neither the images nor the melodies nor words
Könnten beschreiben, was an jenem Ort
Could describe what in that place
Mit mir geschehen, als ich dich gesehen
Happened to me when I saw you
Du in jener Nacht den Schein hast entfacht
You who kindled the glow that night
|||: Die Sonne die Sterne tragen Kunde von dir
|||: The sun and the stars bear witness to you
Jeder Lufthauch erzählt mir von dir
Every whisper of wind tells me of you
Jeder Atemzug, jeder Schritt
Every breath, every step
Trägt deinen Namen weit mit sich mit:|||
Carries your name far and wide:|||





Writer(s): B. Muggenthaler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.