Paroles et traduction Schandmaul - Dein Anblick - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dein Anblick - Live
Твой образ - Live
Hätt′
ich
einen
Pinsel
zu
zeichnen
dein
Antlitz
Будь
у
меня
кисть,
чтобы
нарисовать
твой
лик,
Den
Glanz
deiner
Augen,
den
lieblichen
Mund
Блеск
твоих
глаз,
прелестный
твой
рот,
Ich
malte
die
Wimper,
die
Braue,
dein
Lächeln
Я
нарисовал
бы
ресницы,
брови,
твою
улыбку,
Wie
ich
es
erkannte
in
jener
Stund'
Как
увидел
я
её
в
тот
час.
Hätt′
ich
eine
Flöte
zu
spielen
die
Klänge,
Будь
у
меня
флейта,
чтобы
сыграть
мелодию,
Die
von
deiner
Anmut
und
Schönheit
erzähl'n
Которая
о
твоей
грации
и
красоте
поведает,
Ich
spielte
den
Reigen
der
himmlischen
Tänze
Я
сыграл
бы
танец
небесных
кружений,
Wie
in
den
Gedanken,
die
mich
seither
quälen
Как
в
мыслях,
что
меня
с
тех
пор
терзают.
Doch
weder
Bilder
noch
Klänge
noch
Wort
Но
ни
картины,
ни
звуки,
ни
слова
Könnten
beschreiben,
Was
an
jenem
Ort
Не
смогут
описать,
что
в
том
месте
Mit
mir
geschehen,
als
ich
dich
geseh'n
Со
мной
случилось,
когда
я
тебя
увидел.
Du
in
jener
Nacht
den
Schein
hast
entfacht
Ты
в
ту
ночь
свет
зажгла,
Die
Sonne
die
Sterne
tragen
Kunde
von
dir
Солнце
и
звезды
весть
о
тебе
несут,
Jeder
Lufthauch
erzählt
mir
von
dir
Каждый
дуновение
ветра
мне
о
тебе
шепчет,
Jeder
Atemzug,
jeder
Schritt
Каждый
вздох,
каждый
шаг
Trägt
deinen
Namen
weit
mit
sich
mit
Имя
твоё
далеко
разносит.
Hätt′
ich
eine
Feder
zu
schreiben
die
Worte,
Будь
у
меня
перо,
чтобы
написать
слова,
Die
dich
umgarnen
wie
silbernes
Licht
Которые
тебя
окутают,
словно
серебряный
свет,
Ich
schriebe
von
Liebe,
von
Nähe
und
Hoffnung
Я
писал
бы
о
любви,
о
близости
и
надежде,
Und
schrieb′
die
Sehnsucht
hinaus
in
das
Nichts
И
отправил
бы
тоску
в
никуда.
Doch
weder
Bilder
noch
Klänge
noch
Wort
Но
ни
картины,
ни
звуки,
ни
слова
Könnten
beschreiben,
was
an
jenem
Ort
Не
смогут
описать,
что
в
том
месте
Mit
mir
geschehen,
als
ich
dich
gesehen
Со
мной
случилось,
когда
я
тебя
увидел.
Du
in
jener
Nacht
den
Schein
hast
entfacht
Ты
в
ту
ночь
свет
зажгла,
|||:
Die
Sonne
die
Sterne
tragen
Kunde
von
dir
|||:
Солнце
и
звезды
весть
о
тебе
несут,
Jeder
Lufthauch
erzählt
mir
von
dir
Каждый
дуновение
ветра
мне
о
тебе
шепчет,
Jeder
Atemzug,
jeder
Schritt
Каждый
вздох,
каждый
шаг
Trägt
deinen
Namen
weit
mit
sich
mit:|||
Имя
твоё
далеко
разносит.
:|||
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B. Muggenthaler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.