Schandmaul - Der Anker - traduction des paroles en russe

Der Anker - Schandmaultraduction en russe




Der Anker
Якорь
Nächtelang sehn ich mich fort,
Ночами напролет я тоскую,
Suche ich nach jenem Ort.
Ищу я то самое место.
Dem Ort, an dem ich glücklich bin,
Место, где я счастлив,
Wo ist der Ort hier in mir drin?
Где же оно, здесь, внутри меня?
Wann hat die Suche angefangen,
Когда начались эти поиски,
Wann fiel der Schleier, fiel der Bann?
Когда спала пелена, пали оковы?
Wo kommen die Gedanken her?
Откуда берутся эти мысли?
Ich spür den Zweifel mehr und mehr.
Я чувствую сомнения все сильнее.
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
Ночью, когда тишина побеждает будни,
Und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
И мой разум отправляется в путешествие,
Wenn die Schatten sich haschen,
Когда тени играют в догонялки,
Ich mich in mir verlier,
Я теряюсь в себе,
Bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
Ты мой якорь в настоящем,
Und ich danke Dir dafür...!
И я благодарю тебя за это...!
Jahrelang nur Schritt für Schritt,
Годами, шаг за шагом,
Ein Ziel verfolgt und Stück für Stück,
Следовал цели, по кусочку,
Den Kurs veloren und aufgegeben,
Сбился с пути и сдался,
Ich wünschte mir ein neues Leben.
Я мечтал о новой жизни.
Segelte des Nachts hinaus,
Ночью уплывал прочь,
Suchte den Sturm, den Weg hier raus,
Искал бурю, путь отсюда,
Den Weg, wie man zu Grunde geht,
Путь, как погибнуть,
Obwohl man doch nur einmal lebt!
Хотя живем лишь раз!
Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
Ночью, когда тишина побеждает будни,
Und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
И мой разум отправляется в путешествие,
Wenn die Schatten sich haschen,
Когда тени играют в догонялки,
Ich mich in mir verlier,
Я теряюсь в себе,
Bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
Ты мой якорь в настоящем,
Und ich danke Dir dafür...!
И я благодарю тебя за это...!
Ich bleib hier, bei Dir!
Я останусь здесь, с тобой!
Geb Dir mein Wort,
Даю тебе слово,
Für alle Zeit und Jetzt und Hier!
Навсегда, сейчас и здесь!
Ich bleib hier, bei Dir!
Я останусь здесь, с тобой!
Geb Dir mein Wort,
Даю тебе слово,
Für alle Zeit und Jetzt und Hier!
Навсегда, сейчас и здесь!
Für alle Zeit und Jetzt und Hier!
Навсегда, сейчас и здесь!





Writer(s): birgit muggenthaler, anna kränzlein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.