Paroles et traduction Schandmaul - Der Teufel... (Akustik Version)
Der
Teufel
hat
den
Schnaps
gemacht,
Дьявол
сделал
выпивку,
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Hat
mich
um
den
Verstand
gebracht,
Довел
меня
до
ума,
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Ich
fühlte
mich
so
heldenhaft.
Я
чувствовал
себя
таким
героическим.
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Wer
ist
der
Typ
im
Spiegel,
wieso
ist
ihm
nur
so
übel?
Кто
этот
парень
в
зеркале,
почему
ему
так
плохо?
Hipp,
hipp,
hurra,
die
Humpen
her,
Hipp,
hipp,
ура,
кружки
her,
Der
Teufel
kriegt
uns
nimmermehr!
Дьявол
нас
никогда
не
достанет!
Humpen
her,
hipp,
hipp,
hurra,
Кружки
her,
hipp,
hipp,
ура,
Wir
saufen
und
wir
sind
noch
da!
Мы
пьем,
и
мы
все
еще
там!
Hipp,
hipp,
hurra,
die
Humpen
her,
Hipp,
hipp,
ура,
кружки
her,
Der
Teufel
kriegt
uns
nimmermehr!
Дьявол
нас
никогда
не
достанет!
Humpen
her,
hipp,
hipp,
hurra,
Кружки
her,
hipp,
hipp,
ура,
Wir
saufen
und
wir
sind
noch
da!
Мы
пьем,
и
мы
все
еще
там!
Der
Teufel
hat
den
Schnaps
gemacht,
Дьявол
сделал
выпивку,
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Wer
hat
mich
wohl
hierher
gebracht?
Кто,
по-вашему,
привел
меня
сюда?
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Mein
Kopf
passt
nie
durch
diese
Tür!
Моя
голова
никогда
не
поместится
через
эту
дверь!
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Wer
ist
nur
diese
Frau,
auf
deren
Brüste
ich
hier
schau'?
Кто
только
эта
женщина,
на
чью
грудь
я
смотрю
здесь'?
Der
Teufel
hat
den
Schnaps
gemacht,
Дьявол
сделал
выпивку,
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Was
hab'
ich
gestern
noch
gelacht,
Что
я
еще
вчера
смеялся,
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
So
schwör'
ich
heute
ab
dem
Glas,
Так
что
я
клянусь
сегодня
со
стакана,
Na
und,
na
und!
Ну
и,
ну
и!
Bis
zur
nächsten
langen
Nacht,
wenn
der
Teufel
mich
verlacht!
До
следующей
долгой
ночи,
когда
дьявол
посмеется
надо
мной!
Hipp,
hipp,
hurra,
die
Humpen
her,
Hipp,
hipp,
ура,
кружки
her,
Der
Teufel
kriegt
uns
nimmermehr!
Дьявол
нас
никогда
не
достанет!
Humpen
her,
hipp,
hipp,
hurra,
Кружки
her,
hipp,
hipp,
ура,
Wir
saufen
und
wir
sind
noch
da!
Мы
пьем,
и
мы
все
еще
там!
Hipp,
hipp,
hurra,
die
Humpen
her,
Hipp,
hipp,
ура,
кружки
her,
Der
Teufel
kriegt
uns
nimmermehr!
Дьявол
нас
никогда
не
достанет!
Humpen
her,
hipp,
hipp,
hurra,
Кружки
her,
hipp,
hipp,
ура,
Wir
saufen
und
wir
sind
noch
da!
Мы
пьем,
и
мы
все
еще
там!
Der
Teufel
hat
den
Schnaps
gemacht,
Дьявол
сделал
выпивку,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank rastel, stefan brunner, anna katharina kränzlein, birgit muggenthaler, matthias richter, martin duckstein, georgij alexandrowitsch makazaria, thomas lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.