Paroles et traduction Schandmaul - Die letzte Tröte - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die letzte Tröte - Live
The Last Hornpipe - Live
"Dem
Volke
die
Musik
verwehren!",
"Deny
the
people
their
music!
Sprach
der
König
voller
Wut.
The
king
declared,
with
rage
so
deep.
Stattdessen
in
stiller
Andacht
ehren
Instead,
in
silent
devotion
they
should
worship
Seinen
Stolz
und
seinen
Mut.
His
pride
and
courage,
they
must
keep.
So
sprach
es
sich
herum
im
Land,
Word
spread
throughout
the
land
of
this
decree,
Die
Schergen
waren
brutal
und
roh
And
the
king's
henchmen
were
ruthless
and
cruel,
Und
jedes
Instrument,
das
man
fand,
Confiscating
every
instrument
they
could
see,
Brannte
schon
bald
lichterloh.
Setting
them
ablaze,
reducing
them
to
fuel.
Doch
meine
Tröte
fand
man
nicht.
But
my
hornpipe,
they
failed
to
find.
Ich
stand
da,
spielte
meine
Lieder.
I
stood
there,
playing
my
tunes.
Die
Leute
scharten
sich
um
mich.
People
gathered
around
me,
feeling
inclined
Wir
zogen
los,
holten
sie
uns
wieder...
To
march
with
me,
to
reclaim
our
tunes...
Ohh,
wie
sollen
wir
von
wahren
Helden
singen?
Ohh,
how
can
we
sing
of
heroes
true?
Ohh,
mit
Wein
und
Weib
die
Nacht
verbringen?
Ohh,
by
spending
our
nights
with
wine
and
you?
Ohh,
im
Burghof
herrscht
Revolution!
Ohh,
in
the
castle's
courtyard,
revolution
brews!
Ohh,
man
hat
uns
die
Musik
gestohlen!
Ohh,
they've
stolen
our
music,
the
king's
our
ruse!
Die
Tröte
hallt
durch
dunkle
Gassen,
My
hornpipe
echoes
through
the
darkened
lanes,
überall
kommen
Sie
hervor.
Drawing
people
forth,
breaking
their
chains.
Die
Leute,
welche
Stille
hassen,
Those
who
despise
the
silence
that
reigns,
Sammeln
sich
vor
dem
Burgtor.
Gather
before
the
castle
gates,
reclaiming
their
strains.
Des
Königs
Schloss
- ein
Pulverfass
-
The
king's
castle
- a
powder
keg
-
Eingekreist
von
Menschenmassen,
Surrounded
by
masses,
their
anger
they
beg,
Und
auf
dem
Thron
sitzt
leichenblass
And
on
the
throne,
as
pale
as
death,
Der
König
und
fühlt
sich
verlassen.
The
king
feels
abandoned,
his
power
beneath.
Denn
meine
Tröte
fand
man
nicht.
For
my
hornpipe,
they
failed
to
find.
Ich
stand
da,
spielte
meine
Lieder.
I
stood
there,
playing
my
tunes.
Die
Leute
scharten
sich
um
mich.
People
gathered
around
me,
feeling
inclined
Wir
zogen
los,
holten
sie
uns
wieder...
To
march
with
me,
to
reclaim
our
tunes...
Ohh,
wie
sollen
wir
von
wahren
Helden
singen?
Ohh,
how
can
we
sing
of
heroes
true?
Ohh,
mit
Wein
und
Weib
die
Nacht
verbringen?
Ohh,
by
spending
our
nights
with
wine
and
you?
Ohh,
im
Burghof
herrscht
Revolution!
Ohh,
in
the
castle's
courtyard,
revolution
brews!
Ohh,
man
hat
uns
die
Musik
gestohlen!
Ohh,
they've
stolen
our
music,
the
king's
our
ruse!
Denn
meine
Tröte
fand
man
nicht.
For
my
hornpipe,
they
failed
to
find.
Ich
stand
da,
spielte
meine
Lieder.
I
stood
there,
playing
my
tunes.
Die
Leute
scharten
sich
um
mich.
People
gathered
around
me,
feeling
inclined
Wir
zogen
los,
holten
sie
uns
wieder...
To
march
with
me,
to
reclaim
our
tunes...
Ohh,
wie
sollen
wir
von
wahren
Helden
singen?
Ohh,
how
can
we
sing
of
heroes
true?
Ohh,
mit
Wein
und
Weib
die
Nacht
verbringen?
Ohh,
by
spending
our
nights
with
wine
and
you?
Ohh,
im
Burghof
herrscht
Revolution!
Ohh,
in
the
castle's
courtyard,
revolution
brews!
Ohh,
man
hat
uns
die
Musik
gestohlen!
Ohh,
they've
stolen
our
music,
the
king's
our
ruse!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.