Paroles et traduction Schandmaul - Ein Stück Regenbogen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Stück Regenbogen
A piece of rainbow
Ich
kam
des
Wegs
und
seh′
Dich
sitzen,
I
came
by
and
saw
you
sitting
there,
Dort
wo
du
schon
ewig
sitzt
Where
you've
been
sitting
for
ages
Und
wo
Du
auch
noch
sitzen
wirst,
wenn
ich
And
where
you'll
still
be
sitting
when
I
Schon
lange
nicht
mehr
da
bin.
will
be
gone
for
a
long
time.
Deine
Augen
schau'n
mich
müde
an,
Your
eyes
look
at
me
tired,
Völlig
ausgelaugt
und
leer.
Completely
exhausted
and
empty.
Bist
ausrangiert
schon
viel
zu
lang,
You
have
been
out
of
order
for
far
too
long,
Kein
Funken
Glut,
kein
bisschen
Feuer
mehr.
No
spark,
no
bit
of
fire
anymore.
Der
Anblick
macht
mich
traurig,
The
sight
makes
me
sad,
Weil
ich
weiß,
dass
das
nicht
Du
bist.
Because
I
know
that's
not
you.
Warum
lässt
Du
Dich
fallen?
Why
do
you
let
yourself
fall?
Ich
weiß
doch
was
noch
da
ist...
I
know
what's
still
there...
Hier
nimm
meine
Hand,
Here
take
my
hand,
Ich
nehm′
Dich
ein
Stück
mit,
I'll
take
you
with
me
for
a
while,
Den
Weg,
den
Du
mich
jahrelang
geführt
hast.
The
path
that
you
led
me
for
years.
Bleib
hier
nicht
sitzen
- Du
erfrierst!
Don't
sit
here
- you'll
freeze!
Es
geht
nicht
ohne
Dich:
It
does
not
work
without
you:
Die
Suche
nach
dem
Ende
des
Regenbogens,
The
search
for
the
end
of
the
rainbow,
Ein
Stück
vom
Ende
des
Regenbogens
-
A
piece
of
the
end
of
the
rainbow
-
Für
uns
zwei.
For
the
two
of
us.
Bist
voraus
geschritten
Tag
für
Tag,
You
have
walked
ahead
day
by
day,
Ich
kam
kaum
hinterdrein.
I
could
hardly
keep
up
with
you.
Ein
leuchtend
Punkt
am
Horizont,
A
bright
spot
on
the
horizon,
Das
Leuchtfeuer,
die
Sonne,
die
mir
scheint.
The
beacon,
the
sun
that
shines
for
me.
Der
Wind
hat
oft
gedreht,
The
wind
has
often
turned,
Der
Regen
den
Zweifel
noch
geschürt,
The
rain
has
further
fueled
the
doubt,
Doch
es
war
niemals
wirklich
Angst,
But
it
was
never
really
fear,
Ich
wusste
vorn
ist
jemand,
der
mich
führt.
I
knew
there
was
someone
in
front
leading
me.
Doch
hab
ich
Dich
jetzt
eingeholt,
But
now
I've
caught
up
with
you,
Weit
vor
Deiner
Zeit.
Well
before
your
time.
Und
wenn
es
nicht
alleine
geht,
And
if
it
doesn't
work
on
its
own,
Dann
halt
den
Rest
des
Wegs
zu
zweit...
Then
let's
do
the
rest
of
the
way
together...
Hier
nimm
meine
Hand,
Here
take
my
hand,
Ich
nehm'
Dich
ein
Stück
mit,
I'll
take
you
with
me
for
a
while,
Den
Weg,
den
Du
mich
jahrelang
geführt
hast.
The
path
that
you
led
me
for
years.
Bleib
hier
nicht
sitzen
- Du
erfrierst!
Don't
sit
here
- you'll
freeze!
Es
geht
nicht
ohne
Dich:
It
does
not
work
without
you:
Die
Suche
nach
dem
Ende
des
Regenbogens,
The
search
for
the
end
of
the
rainbow,
Ein
Stück
vom
Ende
des
Regenbogens
-
A
piece
of
the
end
of
the
rainbow
-
Es
ist
nicht
mehr
weit
It's
not
far
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.