Paroles et traduction Schandmaul - Krieger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gekränkter
Stolz,
das
Ränkespiel.
Wounded
pride,
play
of
intrigue.
Der
große
Krieger
ist
am
Ziel.
The
great
warrior
has
reached
his
goal.
Den
Helden
morden,
so
der
Plan
The
plan
was
to
murder
the
hero.
- Der
wurd′
erdacht
im
Wahn!
- The
plan
was
conceived
in
delusion!
Doch
hindert
Unverwundbarkeit.
But
invulnerability
prevents.
Und
nur
mit
List
und
mit
der
Zeit
And
only
through
cunning
and
with
time
Hat
er
vom
Lindenblatt
erfahren
has
he
learned
about
the
linden
leaf
- Das
auf
die
Schulter
kam.
- that
fell
on
his
shoulder.
Des
Kriegers
Stoß,
The
warrior's
blow,
Des
Helden
Untergang!
The
hero's
downfall!
Der
Drachentöter
stirbt
allein...
The
dragon
slayer
dies
alone...
Des
Kriegers
Frevel
ist
des
Helden
Pein!
The
warrior's
crime
is
the
hero's
pain!
Und
doch
wird
er
unsterblich
sein...
And
yet
he
will
be
immortal...
Der
Krieger
lud
den
Helden
ein
The
warrior
invited
the
hero
Zu
einer
Jagd
im
Wald
zu
Zwein.
to
a
hunt
in
the
forest
for
two.
Es
sollte
wohl
ein
Unfall
sein.
It
was
supposed
to
be
an
accident.
Gesticktes
Kreuz
markiert
das
Leid.
An
embroidered
cross
marks
the
suffering.
An
einer
Quelle
ließ
der
Durst
At
a
spring,
thirst
made
the
hero
Den
Helden
wehrlos
niederknien.
kneel
down
defenseless.
Als
dann
der
Krieger
warf
den
Speer,
As
the
warrior
then
threw
the
spear,
Da
gab
es
kein
Entfliehen!
there
was
no
escape!
Der
Held
ist
prunkvoll
aufgebahrt,
man
gibt
ihm
das
Geleit.
The
hero
is
laid
out
in
state,
people
give
him
the
last
farewell.
Der
Mörder
naht,
die
Wunde
bricht,
der
Richter
wird
die
Zeit
The
murderer
approaches,
the
wound
opens,
the
judge
will
be
time.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Andy Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.