Schandmaul - Tippelbruder - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schandmaul - Tippelbruder




Tippelbruder
Strolling Journeyman
Ich bin auf langer Wanderschaft
I'm on a long pilgrimage
Von Dorf zu Dorf, von Stadt zu Stadt
Village to village, city to city
Mal ganz allein, mal mit Gesell
Sometimes alone, sometimes with company
Land auf, Land ab, traditionell
Traditionally traveling the countryside
Mit nichts als meinen Stenz bewehrt
Armed with nothing but my staff
Mein Hab und Gut ist fest verschnürt
My belongings are tightly tied
Der Charlie an der Schulter hängt
The knapsack hangs over my shoulder
Die Nase meinen Weg mir lenkt
My nose guides my way
Am Leib trag ich nur Kluft und Hut
I wear only my outfit and hat
Die Staude und bin Wohlgemut
The walking stick and I am cheerful
Mit Fleiss und Spucke zu erwandern
To wander and earn
Die Erfahrungen der anderen
The experiences of others
So sammele ich im Wanderbuch
So I collect in my logbook
Das Zeugnis meiner Arbeit nun
The proof of my work now
Spreche zünftig vor, der Siegel pracht
I speak properly before the stately seal
Zu ehren meinen Fremden Schacht
To honor my foreign profession
Du Tippelbruder, Wandersmann
You, strolling journeyman, wanderer
Du lustiger Geselle
You, merry fellow
Setz dich zu uns, hab teil daran
Sit down with us, take part in this
An unserer Feuerstelle
By our campfire
Schenk dir nur kräftig nach, greif zu
Pour yourself a drink and join us
Geniessen wir die Nacht
Let's enjoy the night
Bevor du morgen weiterziehst
Before you move on tomorrow
Wird gesungen und gelacht
There will be singing and laughter
So wandere ich tagein, tagaus
So I wander, day in, day out
Bin jahrelang fort von Zuhaus′
I've been away from home for years
Bei jedem Wetter drauf bedacht
In all weathers, determined
Zu finden einen Platz zur Nacht
To find a place to spend the night
Und wenn Kuhköppe manchmal lachen
And if fools sometimes laugh
So schert's mich nicht und meine Sache
I don't care, doing my own thing
Denn einst einheimisch meld ich mich
Because one day I'll return home
Dann werd′ ich Meister und dann lach ich
Then I'll be a master and then I'll laugh
Du Tippelbruder, Wandersmann
You, strolling journeyman, wanderer
Du lustiger Geselle
You, merry fellow
Setz dich zu uns, hab teil daran
Sit down with us, take part in this
An unserer Feuerstelle
By our campfire
Schenk dir nur kräftig nach, greif zu
Pour yourself a drink and join us
Geniessen wir die Nacht
Let's enjoy the night
Bevor du morgen weiterziehst
Before you move on tomorrow
Gesungen und gelacht
Singing and laughter
Du Tippelbruder, Wandersmann
You, strolling journeyman, wanderer
Du lustiger Geselle
You, merry fellow
Setz dich zu uns, hab teil daran
Sit down with us, take part in this
An unserer Feuerstelle
By our campfire
Schenk dir nur kräftig nach, greif zu
Pour yourself a drink and join us
Geniessen wir die Nacht
Let's enjoy the night
Bevor du morgen weiterziehst
Before you move on tomorrow
Wird gesungen und gelacht
Singing and laughter
Du Tippelbruder, Wandersmann
You, strolling journeyman, wanderer
Du lustiger Geselle
You, merry fellow
Jetzt ziehst du fort, ich stell mir vor
Now you're moving on, I imagine
Ich wäre an deiner Stelle
I was in your shoes
Der Wind dir um die Nase weht
The wind blows around your nose
In Freiheit, Schritt für Schritt
In freedom, step by step
Ich blick verträumt zum Horizont
I gaze dreamily at the horizon
Ich würde gerne mit
I would love to join you





Writer(s): Anna Katharina Kränzlein, Birgit Muggenthaler-schmack, Martin Duckstein, Matthias Richter, Stefan Brunner, Thomas Lindner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.