Paroles et traduction Schandmaul - Tippelbruder
Tippelbruder
Strolling Journeyman
Ich
bin
auf
langer
Wanderschaft
I'm
on
a
long
pilgrimage
Von
Dorf
zu
Dorf,
von
Stadt
zu
Stadt
Village
to
village,
city
to
city
Mal
ganz
allein,
mal
mit
Gesell
Sometimes
alone,
sometimes
with
company
Land
auf,
Land
ab,
traditionell
Traditionally
traveling
the
countryside
Mit
nichts
als
meinen
Stenz
bewehrt
Armed
with
nothing
but
my
staff
Mein
Hab
und
Gut
ist
fest
verschnürt
My
belongings
are
tightly
tied
Der
Charlie
an
der
Schulter
hängt
The
knapsack
hangs
over
my
shoulder
Die
Nase
meinen
Weg
mir
lenkt
My
nose
guides
my
way
Am
Leib
trag
ich
nur
Kluft
und
Hut
I
wear
only
my
outfit
and
hat
Die
Staude
und
bin
Wohlgemut
The
walking
stick
and
I
am
cheerful
Mit
Fleiss
und
Spucke
zu
erwandern
To
wander
and
earn
Die
Erfahrungen
der
anderen
The
experiences
of
others
So
sammele
ich
im
Wanderbuch
So
I
collect
in
my
logbook
Das
Zeugnis
meiner
Arbeit
nun
The
proof
of
my
work
now
Spreche
zünftig
vor,
der
Siegel
pracht
I
speak
properly
before
the
stately
seal
Zu
ehren
meinen
Fremden
Schacht
To
honor
my
foreign
profession
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
You,
strolling
journeyman,
wanderer
Du
lustiger
Geselle
You,
merry
fellow
Setz
dich
zu
uns,
hab
teil
daran
Sit
down
with
us,
take
part
in
this
An
unserer
Feuerstelle
By
our
campfire
Schenk
dir
nur
kräftig
nach,
greif
zu
Pour
yourself
a
drink
and
join
us
Geniessen
wir
die
Nacht
Let's
enjoy
the
night
Bevor
du
morgen
weiterziehst
Before
you
move
on
tomorrow
Wird
gesungen
und
gelacht
There
will
be
singing
and
laughter
So
wandere
ich
tagein,
tagaus
So
I
wander,
day
in,
day
out
Bin
jahrelang
fort
von
Zuhaus′
I've
been
away
from
home
for
years
Bei
jedem
Wetter
drauf
bedacht
In
all
weathers,
determined
Zu
finden
einen
Platz
zur
Nacht
To
find
a
place
to
spend
the
night
Und
wenn
Kuhköppe
manchmal
lachen
And
if
fools
sometimes
laugh
So
schert's
mich
nicht
und
meine
Sache
I
don't
care,
doing
my
own
thing
Denn
einst
einheimisch
meld
ich
mich
Because
one
day
I'll
return
home
Dann
werd′
ich
Meister
und
dann
lach
ich
Then
I'll
be
a
master
and
then
I'll
laugh
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
You,
strolling
journeyman,
wanderer
Du
lustiger
Geselle
You,
merry
fellow
Setz
dich
zu
uns,
hab
teil
daran
Sit
down
with
us,
take
part
in
this
An
unserer
Feuerstelle
By
our
campfire
Schenk
dir
nur
kräftig
nach,
greif
zu
Pour
yourself
a
drink
and
join
us
Geniessen
wir
die
Nacht
Let's
enjoy
the
night
Bevor
du
morgen
weiterziehst
Before
you
move
on
tomorrow
Gesungen
und
gelacht
Singing
and
laughter
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
You,
strolling
journeyman,
wanderer
Du
lustiger
Geselle
You,
merry
fellow
Setz
dich
zu
uns,
hab
teil
daran
Sit
down
with
us,
take
part
in
this
An
unserer
Feuerstelle
By
our
campfire
Schenk
dir
nur
kräftig
nach,
greif
zu
Pour
yourself
a
drink
and
join
us
Geniessen
wir
die
Nacht
Let's
enjoy
the
night
Bevor
du
morgen
weiterziehst
Before
you
move
on
tomorrow
Wird
gesungen
und
gelacht
Singing
and
laughter
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
You,
strolling
journeyman,
wanderer
Du
lustiger
Geselle
You,
merry
fellow
Jetzt
ziehst
du
fort,
ich
stell
mir
vor
Now
you're
moving
on,
I
imagine
Ich
wäre
an
deiner
Stelle
I
was
in
your
shoes
Der
Wind
dir
um
die
Nase
weht
The
wind
blows
around
your
nose
In
Freiheit,
Schritt
für
Schritt
In
freedom,
step
by
step
Ich
blick
verträumt
zum
Horizont
I
gaze
dreamily
at
the
horizon
Ich
würde
gerne
mit
I
would
love
to
join
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Katharina Kränzlein, Birgit Muggenthaler-schmack, Martin Duckstein, Matthias Richter, Stefan Brunner, Thomas Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.