Paroles et traduction Schandmaul - Tippelbruder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
auf
langer
Wanderschaft
Я
в
долгом
странствии
иду,
Von
Dorf
zu
Dorf,
von
Stadt
zu
Stadt
Из
деревни
в
деревню,
из
города
в
город.
Mal
ganz
allein,
mal
mit
Gesell
То
совсем
один,
то
с
товарищем,
Land
auf,
Land
ab,
traditionell
По
стране,
всё
вперёд,
по
традиции.
Mit
nichts
als
meinen
Stenz
bewehrt
Вооружён
лишь
посохом
своим,
Mein
Hab
und
Gut
ist
fest
verschnürt
Мой
скарб
крепко
увязан,
Der
Charlie
an
der
Schulter
hängt
Чарли
на
плече
висит,
Die
Nase
meinen
Weg
mir
lenkt
А
нос
мой
путь
указывает.
Am
Leib
trag
ich
nur
Kluft
und
Hut
На
мне
лишь
одежда
и
шляпа,
Die
Staude
und
bin
Wohlgemut
Посох,
и
я
доволен,
Mit
Fleiss
und
Spucke
zu
erwandern
С
усердием
и
рвением
познавать
Die
Erfahrungen
der
anderen
Чужой
опыт.
So
sammele
ich
im
Wanderbuch
Так
я
собираю
в
страннической
книжке
Das
Zeugnis
meiner
Arbeit
nun
Свидетельства
моих
трудов,
Spreche
zünftig
vor,
der
Siegel
pracht
Представляюсь
по-братски,
печать
сияет,
Zu
ehren
meinen
Fremden
Schacht
В
честь
моего
чужого
ремесла.
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
Эй,
бродяга,
странник,
Du
lustiger
Geselle
Весёлый
молодец,
Setz
dich
zu
uns,
hab
teil
daran
Присоединяйся
к
нам,
раздели
с
нами
An
unserer
Feuerstelle
Нашу
трапезу
у
костра.
Schenk
dir
nur
kräftig
nach,
greif
zu
Наливай
себе
полнее,
бери,
Geniessen
wir
die
Nacht
Насладимся
этой
ночью,
Bevor
du
morgen
weiterziehst
Прежде
чем
ты
завтра
дальше
пойдёшь,
Wird
gesungen
und
gelacht
Будем
петь
и
смеяться.
So
wandere
ich
tagein,
tagaus
Так
я
брожу
изо
дня
в
день,
Bin
jahrelang
fort
von
Zuhaus′
Годами
вдали
от
дома,
Bei
jedem
Wetter
drauf
bedacht
В
любую
погоду
забочусь
о
том,
Zu
finden
einen
Platz
zur
Nacht
Чтобы
найти
место
для
ночлега.
Und
wenn
Kuhköppe
manchmal
lachen
И
если
глупцы
иногда
смеются,
So
schert's
mich
nicht
und
meine
Sache
Меня
это
не
волнует,
это
моё
дело,
Denn
einst
einheimisch
meld
ich
mich
Ведь
однажды
я
вернусь
домой,
Dann
werd′
ich
Meister
und
dann
lach
ich
Стану
мастером,
и
тогда
буду
смеяться
я.
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
Эй,
бродяга,
странник,
Du
lustiger
Geselle
Весёлый
молодец,
Setz
dich
zu
uns,
hab
teil
daran
Присоединяйся
к
нам,
раздели
с
нами
An
unserer
Feuerstelle
Нашу
трапезу
у
костра.
Schenk
dir
nur
kräftig
nach,
greif
zu
Наливай
себе
полнее,
бери,
Geniessen
wir
die
Nacht
Насладимся
этой
ночью,
Bevor
du
morgen
weiterziehst
Прежде
чем
ты
завтра
дальше
пойдёшь,
Gesungen
und
gelacht
Будем
петь
и
смеяться.
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
Эй,
бродяга,
странник,
Du
lustiger
Geselle
Весёлый
молодец,
Setz
dich
zu
uns,
hab
teil
daran
Присоединяйся
к
нам,
раздели
с
нами
An
unserer
Feuerstelle
Нашу
трапезу
у
костра.
Schenk
dir
nur
kräftig
nach,
greif
zu
Наливай
себе
полнее,
бери,
Geniessen
wir
die
Nacht
Насладимся
этой
ночью,
Bevor
du
morgen
weiterziehst
Прежде
чем
ты
завтра
дальше
пойдёшь,
Wird
gesungen
und
gelacht
Будем
петь
и
смеяться.
Du
Tippelbruder,
Wandersmann
Эй,
бродяга,
странник,
Du
lustiger
Geselle
Весёлый
молодец,
Jetzt
ziehst
du
fort,
ich
stell
mir
vor
Теперь
ты
уходишь,
я
представляю,
Ich
wäre
an
deiner
Stelle
Что
я
на
твоём
месте.
Der
Wind
dir
um
die
Nase
weht
Ветер
обдувает
тебе
лицо,
In
Freiheit,
Schritt
für
Schritt
На
свободе,
шаг
за
шагом,
Ich
blick
verträumt
zum
Horizont
Я
мечтательно
смотрю
на
горизонт,
Ich
würde
gerne
mit
Я
бы
хотел
пойти
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anna Katharina Kränzlein, Birgit Muggenthaler-schmack, Martin Duckstein, Matthias Richter, Stefan Brunner, Thomas Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.