Paroles et traduction Schandmaul - Vagabunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
waren
Vagabunden
We
were
vagabonds
Spielleute,
Halunken
Minstrels,
rogues
Ein
Stück
vom
Dreck
der
Straße
immer
im
Gepäck
A
bit
of
the
dirt
of
the
street
always
in
our
luggage
Hatten
dort
im
Dreck
das
Gold
entdeckt
There
in
the
dirt
found
the
gold
Hielten
es
bei
uns
vor
der
Welt
versteckt,
wir
waren
Kept
us
hidden
from
the
world,
we
were
Kreuzritter
auf
dem
Weg
zu
(?)
gegen
Langeweile
Crusaders
on
the
way
to
(?)
against
boredom
Auf
das
die
Last
des
Alltags
fällt
in
tausend
kleine
Teile
For
the
burden
of
everyday
life
falls
into
a
thousand
little
pieces
Geister
grauer
Tage
drohten
uns
zu
fangen
Ghosts
of
gray
days
threatened
to
catch
us
Doch
sind
wir
diesem
Schicksal
stehts
entgangen
But
we
have
always
escaped
this
fate
Wir
drehen
die
Zeit
zurück
für
einen
Augenblick
We
turn
back
time
for
a
moment
Zu
unbeschwerten
Tagen,
ein
Haufen
voll
(?)
Schritt
für
Schritt
For
carefree
days,
a
bunch
of
(?)
step
by
step
Holen
wir
die
Zeit
zurück,
nehmen
sie
einfach
mit
We
get
back
the
time,
take
it
with
us
Mit
Schalk
in
den
Augen
With
mischief
in
our
eyes
Drehen
wir
die
Zeit
auf
Glück
Let's
turn
time
into
happiness
Wir
waren
Quacksalber,
Balsam
für
die
Seele
We
were
quacks,
balm
for
the
soul
Schwangen
keine
Reden,
denn
das
liegt
uns
nicht
Didn't
make
speeches,
because
that's
not
our
thing
Besser
kann
es
die
Musik,
die
spricht
Music
can
do
it
better,
it
speaks
(?)
das
war
ein
Lachen
im
Gesicht
(?)
that
was
a
smile
on
the
face
Wir
waren
wahre
Helden,
kreuzten
eure
Lebenswege
We
were
true
heroes,
crossed
your
life
paths
Manchmal
sehr
euphorisch,
manchmal
schwer
betrübt
Sometimes
very
euphoric,
sometimes
deeply
saddened
Trübes
Wasser
spült
die
Zeit
uns
klar
Turbid
water
rinses
the
time
clear
for
us
Um
einzutauchen,
sehen
wie
es
wirklich
war
To
dive
in,
see
how
it
really
was
Wir
drehen
die
Zeit
zurück
für
einen
Augenblick
We
turn
back
time
for
a
moment
Zu
unbeschwerten
Tagen,
ein
Haufen
voll
(?)
Schritt
für
Schritt
For
carefree
days,
a
bunch
of
(?)
step
by
step
Hol'
mir
die
Zeit
zurück,
nehmen
sie
einfach
mit
Get
me
back
the
time,
just
take
it
Mit
Schalk
in
den
Augen
With
mischief
in
our
eyes
Drehen
wir
die
Zeit
auf
Glück
Let's
turn
time
into
happiness
Die
Nadel
auf
Vinyl
The
needle
on
vinyl
Die
unseren
Weg
erzählt
Which
tells
our
path
Hat
sich
in
einem
Kratzer,
einer
Runde
aufgehängt
Got
stuck
in
a
scratch,
a
round
Schicksal
sei
mir
gnädig
Fate
be
merciful
to
me
Ich
geb'
ihr
einen
Ruck
I'll
jerk
it
Denn
ich
will
die
Geschichte
hören
bis
zum
Schluss
Because
I
want
to
hear
the
story
to
the
end
Zu
unbeschwerten
Tagen,
ein
Haufen
voll
(?)
Schritt
für
Schritt
For
carefree
days,
a
bunch
of
(?)
step
by
step
Hol'
mir
die
Zeit
zurück,
nehmen
sie
einfach
mit
Get
me
back
the
time,
just
take
it
Mit
Schalk
in
den
Augen
With
mischief
in
our
eyes
Drehen
wir
die
Zeit
auf
Glück
Let's
turn
time
into
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): schandmaul
Album
Artus
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.