Paroles et traduction Schandmaul - Wahre Helden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahre Helden
Настоящие герои
Deine
Augen,
fahl
und
hell,
Твои
глаза,
тусклые
и
светлые,
Schielen
fröhlich
in
die
Welt.
Весело
косят
на
мир.
Wenn
Du
kommst,
verschwindet
schnell,
Когда
ты
приходишь,
быстро
исчезает,
Der
edle
Mann,
der
Dir
gefällt.
Благородный
мужчина,
который
тебе
нравится.
Du
wolltest
ihm
schöne
Augen
machen,
Ты
хотела
ему
строить
глазки,
Das
gelang
Dir
freilich
nicht,
Это,
конечно,
у
тебя
не
вышло,
Hörtest
ihn
nur
schallend
lachen,
Ты
слышала
только
его
громкий
смех,
Aufgegeben
hast
Du
nicht.
Но
ты
не
сдавалась.
Du
wolltest
ihn
Dein
Eigen
nennen,
Ты
хотела
назвать
его
своим,
Brautest
ihm
den
Liebestrank.
Сварила
ему
любовный
напиток.
Man
sah
ihn
aus
der
Stube
rennen,
Видели,
как
он
выбежал
из
комнаты,
Am
Donnerbalken
er
versank.
И
на
перекладине
он
повис.
Beim
Tanz
wolltest
Du
ihm
nahe
sein,
Во
время
танца
ты
хотела
быть
рядом
с
ним,
Doch
seine
Gunst
bekamst
Du
nicht,
Но
его
расположения
ты
не
получила,
Denn
Du
bracht
in
den
Boden
ein,
Ведь
ты
проломила
пол,
Er
war
zu
dünn
für
Dein
Gewicht.
Он
был
слишком
тонок
для
твоего
веса.
Sommersprossen
rotes
Haar
Веснушки,
рыжие
волосы
Und
beim
ersten
Sonnenlicht
И
при
первом
солнечном
свете
Glüht
Dein
Antlitz
wunderbar,
Твое
лицо
светится
чудесно,
Leuchtend
rot
mit
einem
Mal.
Ярко-красное
в
одно
мгновение.
Deine
Nase,
groß
und
rund,
Твой
нос,
большой
и
круглый,
Steckst
Du
gern
in
fremde
Sachen.
Ты
любишь
совать
его
в
чужие
дела.
Nimmst
zu
voll
den
schiefen
Mund
Слишком
много
берешь
в
свой
кривой
рот
Und
hinterrücks
sie
alle
lachen.
И
за
спиной
все
смеются.
Doch
eines
Tages
schwörst
Du
Dir,
Но
однажды
ты
себе
клянешься,
Wirst
Du
ein
großer
Ritter
sein,
Станешь
великим
рыцарем,
Dann
kommen
alle
her
zu
Dir,
Тогда
все
придут
к
тебе,
Du
wirst
ihr
Lebensretter
sein.
Ты
станешь
их
спасителем.
Deine
Arme
voller
Kraft,
Твои
руки,
полные
силы,
Denen
Deiner
Schwester
gleich,
Подобные
рукам
твоей
сестры,
Führten
das
Schwert
mit
aller
Macht,
Держали
меч
изо
всех
сил,
Doch
schlug
sie
Dich
dann
windelweich.
Но
она
побила
тебя
в
пух
и
прах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lindner, Muggenthaler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.