Paroles et traduction Schatten und Helden - Hgwrts - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hgwrts - Akustik Version
Hgwrts - Acoustic Version
Ich
sitze
in
der
Bahn
I'm
sitting
on
the
train
Halt'
mir
das
Handy
vor's
Gesicht
Holding
my
phone
in
front
of
my
face
Allein
unter
Menschen
Alone
among
people
Verschwende
Klick
für
Klick
I'm
wasting
click
by
click
Ich
lächle
für
das
Foto,
I'm
smiling
for
the
photo
Aber
spüren
tu'
ich
nichts.
But
I
don't
feel
anything
now
5 Millionen
Freunde,
doch
ihr
wisst
garnichts
über
mich.
5 million
friends,
but
you
don't
know
anything
about
me
Ich
bin
immer
noch
das
Kind,
I'm
still
the
kid
Dass
bei
Regen
und
bei
Wind,
Who
goes
out,
runs,
falls
and
gets
up
again
Raus
geht,
los
rennt,
fällt
und
wieder
aufsteht.
When
it's
raining
or
windy
Die
Taschen
voller
Träume
My
pockets
full
of
dreams
Mum
ich
werd'
zaubern
Mum
I
will
do
magic
Muss
nur
nach
Hogwarts,
I
just
have
to
go
to
Hogwarts
Weck'
mich
nicht
auf,
denn
Don't
wake
me
up,
because
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
That's
what
I
really
like
Steig'
auf
mein
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt.
I
mount
my
Nimbus
and
fly
around
the
world
Ihre
tief
braunen
Augen
schauen
direkt
in
das
Licht
Her
deep
brown
eyes
stare
directly
into
the
light
Und
sie
spürt
diese
Wärme
auf
ihrem
Gesicht
And
she
feels
this
warmth
on
her
face
Sie
ist
die
Schönste
der
Welt,
She
is
the
most
beautiful
in
the
world,
Trotz
ihrer
blutigen
Knie.
Despite
her
bloody
knees.
Sie
ist
frei
von
der
Angst
zu
versagen,
She
is
free
from
the
fear
of
failing
Der
Angst
zu
verlieren.
The
fear
of
losing.
Sie
ist
immer
noch
das
Kind,
She's
still
the
kid
Das
bei
Regen
und
bei
Wind,
Who
goes
out
in
the
rain
and
the
wind
Raus
geht,
los
rennt,
fällt
und
wieder
aufsteht.
And
goes
out,
runs,
falls
and
gets
up
again.
Die
Taschen
voller
Träume,
Her
pockets
full
of
dreams
Mum
ich
werd'
zaubern,
Mum
I
will
do
magic
Muss
nur
nach
Hogwarts,
I
just
have
to
go
to
Hogwarts
Weck'
mich
nicht
auf
denn
Don't
wake
me
up,
because
Das
ist
das
was
mir
wirklich
gefällt.
That's
what
I
really
like.
Steig
auf
mein
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt.
I
mount
my
Nimbus
and
fly
around
the
world
Trag
mich
fort,
trag
mich
fort.
Carry
me
away,
carry
me
away.
Da
wo
alles
anfing.
Where
it
all
began.
Trag
mich
fort,
trag
mich.
Carry
me,
carry
me.
Steig'
auf
mein
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt.
I
mount
my
Nimbus
and
fly
around
the
world
Trag
mich
fort,
trag
mich
fort.
Carry
me
away,
carry
me
away.
Da
wo
alles
anfing.
Where
it
all
began.
Trag
mich
fort,
trag
mich,
Carry
me,
carry
me,
Steig'
auf
mein
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt.
I
mount
my
Nimbus
and
fly
around
the
world
Steig'
auf
mein
Nimbus
und
flieg'
durch
die
Welt.
I
mount
my
Nimbus
and
fly
through
the
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Mostley, Salomon Appiah, Vanessa Gentile, Bastian Beiersdorf
Album
Hgwrts
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.