Paroles et traduction Schatten und Helden - Hgwrts - MXMSTLY Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hgwrts - MXMSTLY Version
Хогвартс - MXMSTLY версия
Ich
sitze
in
der
Bahn
Я
сижу
в
поезде,
Halt
mir
das
Handy
vor's
Gesicht
Держу
телефон
перед
лицом,
Allein
unter
Menschen
Один
среди
людей,
Verschwinde
Klick
für
Klick
Исчезаю
клик
за
кликом.
Ich
lächle
für
das
Foto
Я
улыбаюсь
для
фото,
Aber
spüren
tu'
ich
nichts
Но
ничего
не
чувствую.
Fünf
Millionen
Freunde
Пять
миллионов
друзей,
Doch
ihr
wisst
gar
nichts
über
mich
Но
вы
ничего
не
знаете
обо
мне.
Ich
bin
immer
noch
das
Kind
Я
все
еще
тот
ребенок,
Das
bei
Regen
und
bei
Wind
Который
в
дождь
и
ветер
Rausgeht,
losrennt,
fällt
Выходит,
бежит,
падает
Und
wieder
aufsteht
И
снова
встает.
Die
Taschen
voller
Träume
Карманы
полны
мечтаний.
Mom,
ich
werd
zaubern
Мам,
я
буду
колдовать.
Muss
nur
nach
Hogwarts
Мне
нужно
только
в
Хогвартс.
Weck
mich
nicht
auf,
denn
Не
буди
меня,
ведь
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
Это
то,
что
мне
действительно
нравится.
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt
Сажусь
на
свой
Нимбус
и
лечу
вокруг
света.
Ihre
tiefbraunen
Augen
schauen
direkt
in
das
Licht
Твои
глубокие
карие
глаза
смотрят
прямо
на
свет,
Und
sie
spürt
diese
Wärme
auf
ihrem
Gesicht
И
ты
чувствуешь
это
тепло
на
своем
лице.
Sie
ist
die
Schönste
der
Welt,
trotz
ihrer
blutigen
Knie
Ты
прекраснейшая
в
мире,
несмотря
на
свои
разбитые
колени.
Sie
ist
frei
von
der
Angst
zu
versagen,
der
Angst
zu
verlieren
Ты
свободна
от
страха
потерпеть
неудачу,
страха
проиграть.
Sie
ist
immer
noch
das
Kind
Ты
все
еще
тот
ребенок,
Das
bei
Regen
und
bei
Wind
Который
в
дождь
и
ветер
Rausgeht,
losrennt,
fällt
Выходит,
бежит,
падает
Und
wieder
aufsteht
И
снова
встает.
Die
Taschen
voller
Träume
Карманы
полны
мечтаний.
Mom,
ich
werd
zaubern
Мам,
я
буду
колдовать.
Muss
nur
nach
Hogwarts
Мне
нужно
только
в
Хогвартс.
Weck
mich
nicht
auf,
denn
Не
буди
меня,
ведь
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
Это
то,
что
мне
действительно
нравится.
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg
um
die
Welt
Сажусь
на
свой
Нимбус
и
лечу
вокруг
света.
(Trag
mich,
oh,
trag
mich
fort)
(Неси
меня,
о,
неси
меня
прочь)
Da,
wo
alles
anfing
Туда,
где
все
начиналось.
(Trag
mich,
oh,
trag
mich)
(Неси
меня,
о,
неси
меня)
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt
Сажусь
на
свой
Нимбус
и
лечу
вокруг
света.
Steig'
auf
mein'
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt
Сажусь
на
свой
Нимбус
и
лечу
вокруг
света.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Mostley, Salomon Appiah, Vanessa Gentile, Bastian Beiersdorf
Album
Hgwrts
date de sortie
25-09-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.