Schatten und Helden - Nimbus (Live im Haubentaucher) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schatten und Helden - Nimbus (Live im Haubentaucher)




Nimbus (Live im Haubentaucher)
Nimbus (Live at the Haubentaucher)
Wir schweigen uns an
We are silent
Harter Tag, Arbeit nervt, Handy vorm Gesicht.
Hard day, work sucks, phone in front of face.
Lass dich in deiner Traumwelt bestehen.und innerlich, schreit das Kind
Let you exist in your dream world.and inside, the child screams
Das bei Regen und bei Wind
The one who goes out in rain and wind
Rausgeht, schnell rennt, fällt
Runs fast, falls
Und wieder aufsteht
And gets up again
Lass dich in deiner Traumwelt bestehen.
Let you exist in your dream world.
Was sagen die 2000 und 83 freunde,
What do the 2000 and 83 friends say,
Die du liebst, manchmal hasst, doch dich freust dass du sie hast.
Who you love, sometimes hate, but are glad you have.
Die immer wieder sagen dass das nice ist was du machst.
Who keep saying that what you do is nice.
Deine Fotos zugegeben sind versorgt, doch in Wahrheit weißt du das.
Your photos are provided, but you really know that.
Früher als alles besser war,
In the past when everything was better,
Kein scheiß Druck von allen Seiten.
No shitty pressure from all sides.
Du musst was erreichen.
You have to achieve something.
Schau dir sein profil an, 10 tausende leichen.
Look at his profile, 10 thousand bodies.
Doch keiner weiß bescheid und kann sein wahres Ich beschreiben.
But nobody knows about it and can describe his true self.
Wir hatten Träume
We had dreams
Mom, ich werd zaubern.
Mom, I'll be a magician.
Muss nur nach Hogwarts
Just have to go to Hogwarts
Glaub mir, ich schaff das!
Believe me, I can do it!
Das ist was mir wirklich gefällt
This is what I really like
Kauf mir'n Nimbus und flieg' um die Welt.
Buy me a Nimbus and I'll fly around the world.
Wir schreien uns an,
We shout at each other,
Erdbeeren als Profilbild geliked,
strawberries as profile picture liked,
Was soll der scheiß? sind wir denn wirklich auf diesem Niveau unsere Leben zu teilen, aber online zu sein.
What the hell? Are we really on this level of sharing our lives, but being online.
Vergessen was zu essen, weil wir wieder mal im Stress sind. Scheißen auf unsere Interessen, virtuell leben wir den Jet Set.
Forgetting to eat because we are stressed again. Shitting on our interests, virtually we live the jet set.
Guck dir weiter Bilder an vom Urlaub deiner Freunde, die du liebst, manchmal hasst, doch dich freust, dass du sie hast.
Keep looking at pictures of your friends' vacation, who you love, sometimes hate, but are glad you have.
Immer wieder zeigen dass das schlecht ist wo du warst - Leere Fotos zugegeben sind krass, doch in Wahrheit weißt du das.
Showing over and over again that it's bad where you were - Empty photos are cool, but you really know that.
Früher als alles besser war,
In the past when everything was better,
Kein scheiß Druck von allen Seiten.
No shitty pressure from all sides.
Schau dir ihren Arsch an.
Look at her ass.
Du musst was erreichen.
You have to achieve something.
Nur bei schalligkeiten.
Only with nonsense.
Deine Gehirnmasse wird nicht verwendet,
Your brain mass is not used,
Die innere Brust muss reichen.
The inner chest must suffice.
Wir hatten Träume
We had dreams
Mom, ich werd zaubern.
Mom, I'll be a magician.
Muss nur nach Hogwarts
Just have to go to Hogwarts
Glaub mir, ich schaff das!
Believe me, I can do it!
Das ist was mir wirklich gefällt
This is what I really like
Kauf mir'n Nimbus und flieg um die Welt.
Buy me a Nimbus and I'll fly around the world.





Writer(s): Vanessa Gentile, Salomon Appiah, Bastian Beiersdorf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.