Paroles et traduction Schatten und Helden - Nimbus (Live im Haubentaucher)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimbus (Live im Haubentaucher)
Nimbus (Live at the Haubentaucher)
Wir
schweigen
uns
an
We
are
silent
Harter
Tag,
Arbeit
nervt,
Handy
vorm
Gesicht.
Hard
day,
work
sucks,
phone
in
front
of
face.
Lass
dich
in
deiner
Traumwelt
bestehen.und
innerlich,
schreit
das
Kind
Let
you
exist
in
your
dream
world.and
inside,
the
child
screams
Das
bei
Regen
und
bei
Wind
The
one
who
goes
out
in
rain
and
wind
Rausgeht,
schnell
rennt,
fällt
Runs
fast,
falls
Und
wieder
aufsteht
And
gets
up
again
Lass
dich
in
deiner
Traumwelt
bestehen.
Let
you
exist
in
your
dream
world.
Was
sagen
die
2000
und
83
freunde,
What
do
the
2000
and
83
friends
say,
Die
du
liebst,
manchmal
hasst,
doch
dich
freust
dass
du
sie
hast.
Who
you
love,
sometimes
hate,
but
are
glad
you
have.
Die
immer
wieder
sagen
dass
das
nice
ist
was
du
machst.
Who
keep
saying
that
what
you
do
is
nice.
Deine
Fotos
zugegeben
sind
versorgt,
doch
in
Wahrheit
weißt
du
das.
Your
photos
are
provided,
but
you
really
know
that.
Früher
als
alles
besser
war,
In
the
past
when
everything
was
better,
Kein
scheiß
Druck
von
allen
Seiten.
No
shitty
pressure
from
all
sides.
Du
musst
was
erreichen.
You
have
to
achieve
something.
Schau
dir
sein
profil
an,
10
tausende
leichen.
Look
at
his
profile,
10
thousand
bodies.
Doch
keiner
weiß
bescheid
und
kann
sein
wahres
Ich
beschreiben.
But
nobody
knows
about
it
and
can
describe
his
true
self.
Wir
hatten
Träume
We
had
dreams
Mom,
ich
werd
zaubern.
Mom,
I'll
be
a
magician.
Muss
nur
nach
Hogwarts
Just
have
to
go
to
Hogwarts
Glaub
mir,
ich
schaff
das!
Believe
me,
I
can
do
it!
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
This
is
what
I
really
like
Kauf
mir'n
Nimbus
und
flieg'
um
die
Welt.
Buy
me
a
Nimbus
and
I'll
fly
around
the
world.
Wir
schreien
uns
an,
We
shout
at
each
other,
Erdbeeren
als
Profilbild
geliked,
strawberries
as
profile
picture
liked,
Was
soll
der
scheiß?
sind
wir
denn
wirklich
auf
diesem
Niveau
unsere
Leben
zu
teilen,
aber
online
zu
sein.
What
the
hell?
Are
we
really
on
this
level
of
sharing
our
lives,
but
being
online.
Vergessen
was
zu
essen,
weil
wir
wieder
mal
im
Stress
sind.
Scheißen
auf
unsere
Interessen,
virtuell
leben
wir
den
Jet
Set.
Forgetting
to
eat
because
we
are
stressed
again.
Shitting
on
our
interests,
virtually
we
live
the
jet
set.
Guck
dir
weiter
Bilder
an
vom
Urlaub
deiner
Freunde,
die
du
liebst,
manchmal
hasst,
doch
dich
freust,
dass
du
sie
hast.
Keep
looking
at
pictures
of
your
friends'
vacation,
who
you
love,
sometimes
hate,
but
are
glad
you
have.
Immer
wieder
zeigen
dass
das
schlecht
ist
wo
du
warst
- Leere
Fotos
zugegeben
sind
krass,
doch
in
Wahrheit
weißt
du
das.
Showing
over
and
over
again
that
it's
bad
where
you
were
- Empty
photos
are
cool,
but
you
really
know
that.
Früher
als
alles
besser
war,
In
the
past
when
everything
was
better,
Kein
scheiß
Druck
von
allen
Seiten.
No
shitty
pressure
from
all
sides.
Schau
dir
ihren
Arsch
an.
Look
at
her
ass.
Du
musst
was
erreichen.
You
have
to
achieve
something.
Nur
bei
schalligkeiten.
Only
with
nonsense.
Deine
Gehirnmasse
wird
nicht
verwendet,
Your
brain
mass
is
not
used,
Die
innere
Brust
muss
reichen.
The
inner
chest
must
suffice.
Wir
hatten
Träume
We
had
dreams
Mom,
ich
werd
zaubern.
Mom,
I'll
be
a
magician.
Muss
nur
nach
Hogwarts
Just
have
to
go
to
Hogwarts
Glaub
mir,
ich
schaff
das!
Believe
me,
I
can
do
it!
Das
ist
was
mir
wirklich
gefällt
This
is
what
I
really
like
Kauf
mir'n
Nimbus
und
flieg
um
die
Welt.
Buy
me
a
Nimbus
and
I'll
fly
around
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vanessa Gentile, Salomon Appiah, Bastian Beiersdorf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.