Schattenmann - Böser Mann - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schattenmann - Böser Mann




Böser Mann
Evil Man
Auge um Auge stehen wir uns gegenüber
Eye for an eye, we're face to face
Die Nerven sind zum Zerreißen gespannt
The tension's high, we're on the chase
Zahn um Zahn wird das Spiel ausgefochten
Tooth for a tooth, the game is played
Wir alle stehen mit dem Rücken zur Wand
Standing tall, our backs are flayed
Hand um Hand bis zum bitteren Ende
Hand in hand, until the end
Keiner hier gibt jemals auf
No one here will ever bend
Seele um Seele jagt er sein Opfer
Soul by soul, he hunts his prey
Unser Schicksal nimmt seinen Lauf
Our destiny is on its way
Gleich ist es Zeit dann ruft die Stimme aus der Dunkelheit
Soon it's time, a voice will call from the dark
Wer hat Angst vorm bösen Mann
Who's afraid of the evil man
Niemand, niemand
No one, no one
Los komm raus, zeig uns dein Gesicht
Come out now, show us your face
Komm, zeig dich komm, zeig dich
Come on, show yourself - come on, show yourself
Wer hat Angst vorm bösen Mann
Who's afraid of the evil man
Niemand, niemand
No one, no one
Jäger werden zu gejagten
The hunter becomes the hunted
Du kannst uns mal leck mich
You can kiss our - you know what
Du kriegst uns nicht
You'll never get us
Dicht an dicht bilden wir eine Mauer
Shoulder to shoulder, we form a wall
Eine Regelrechte Menschenwand
A barricade, standing tall
Faust um Faust wir sind bereit um zu kämpfen
Fist by fist, we're ready for the fight
Jede Faser in uns ist angespannt
Every sinew's tight
Gleich ist es Zeit dann ruft die Stimme aus der Dunkelheit
Soon it's time, a voice will call from the dark
Wer hat Angst vorm bösen Mann
Who's afraid of the evil man
Niemand, niemand
No one, no one
Los komm raus, zeig uns dein Gesicht
Come out now, show us your face
Komm, zeig dich komm, zeig dich
Come on, show yourself - come on, show yourself
Wer hat Angst vorm bösen Mann
Who's afraid of the evil man
Niemand, niemand
No one, no one
Jäger werden zu gejagten
The hunter becomes the hunted
Du kannst uns mal leck mich
You can kiss our - you know what
Du kriegst uns nicht
You'll never get us
Du kannst uns mal leck mich
You can kiss our - you know what
Du kriegst uns nicht
You'll never get us
Habt ihr etwa Angst vor mir?
Are you afraid of me?
Ihr müsst doch keine Angst vor mir haben
You have nothing to fear from me
Ich würde euch doch niemals etwas tun nein
I would never hurt you - oh no
Wer hat Angst vorm bösen Mann
Who's afraid of the evil man
Niemand, niemand
No one, no one
Los komm raus, zeig uns dein Gesicht
Come out now, show us your face
Komm, zeig dich komm, zeig dich
Come on, show yourself - come on, show yourself
Wer hat Angst vorm bösen Mann
Who's afraid of the evil man
Niemand, niemand
No one, no one
Jäger werden zu gejagten
The hunter becomes the hunted
Du kannst uns mal leck mich
You can kiss our - you know what
Du kriegst uns nicht
You'll never get us





Writer(s): Frank Herzig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.