Paroles et traduction Schattenmann - Darkroom
Im
Verborgenen
höre
ich
Stimmen
nach
mir
Rufen
In
the
darkness
I
hear
voices
calling
out
to
me
Dunkle
Seiten,
die
mich
quälen,
nach
mir
suchen
Dark
thoughts,
came
to
haunt
me,
looking
for
me
Mach
bloß
das
Licht
nicht
an
Don't
you
dare
turn
the
lights
on
Weil
ich
sonst
nicht
atmen
kann
'Cause
then,
I
won't
be
able
to
breathe
Sehe
ich
die
Welt
in
echt
If
I
see
the
world
for
real
Wird
mir
schlecht
I'll
fall
to
pieces
Welche
Spielchen
wie
auch
spielen
What
games
we
play
Mach
die
Tür
nur
richtig
zu
Just
make
sure,
you
close
the
door
Jede
neue
Eruption
Every
new
eruption
Und
was
immer
wir
gerade
tun
And
whatever
we're
doing
now
Es
bleibt
für
immer
für
immer
hier
It
stays
here,
forever
and
ever
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Sag
jetzt
nicht:
"Wir
sind
doch
krank"
Don't
tell
me
now,
"We're
so
sick"
Niemand
sieht
uns
beiden
zu
No
one's
watching
the
two
of
us
Dieser
Rausch,
den
wir
verfallen
This
rush,
we're
losing
ourselves
in
All
die
Dinge,
die
wir
tun
All
the
things
we
do
Bleiben
für
immer,
für
immer
hier
Stay
here,
forever
and
ever
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Meine
Sehnsucht
überlebt
nur
im
Geheimen
My
desires
only
survive
in
the
shadows
Nur
im
Dunkel
kann
sie
blühen
und
gedeihen
They
can
only
grow
and
thrive
in
the
darkness
Wer
sagt:
"Komm
steh
dazu"
Who
says,
"Come
out
with
it"
Ich
werde
den
Teufel
tun
Like
hell
I
will
Nehme,
was
ich
in
mir
trage
I'll
take
the
things,
I
hold
inside
Mit
ins
Grab
Right
into
the
grave
Welche
Spielchen
wir
auch
spielen
What
games
we
play
Mach
die
Tür
nur
richtig
zu
Just
make
sure,
you
close
the
door
Jede
neue
Eruption
Every
new
eruption
Und
was
immer
wir
gerade
tun
And
whatever
we're
doing
now
Es
bleibt
für
immer,
für
immer
hier
It
stays
here,
forever
and
ever
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Sag
jetzt
nicht:
"Wir
sind
doch
krank"
Don't
tell
me
now,
"We're
so
sick"
Niemand
sieht
uns
beiden
zu
No
one's
watching
the
two
of
us
Dieser
Rausch,
den
wir
verfallen
This
rush,
we're
losing
ourselves
in
All
die
Dinge,
die
wir
tun
All
the
things
we
do
Bleiben
für
immer,
für
immer
hier
Stay
here,
forever
and
ever
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Lass
mich
rein,
Let
me
in,
Lass
mich
bitte
bitte
rein
lass
mich
Let
me
please
please
let
me,
in
Rein,
lass
mich
bitte,
bitte
rein
hier
In,
let
me
please,
please
let
me,
in
here
Lass
mich
rein,
Let
me
in,
Lass
mich
bitte
bitte
rein
lass
mich
Let
me
please
please
let
me,
in
Rein,
lass
mich
bitte,
bitte
rein
hier
In,
let
me
please,
please
let
me,
in
here
D
a
r
k
r
o
o
m
D
a
r
k
r
o
o
m
D
a
r
k
r
o
o
m
D
a
r
k
r
o
o
m
Welche
Spielchen
wir
auch
spielen
What
games
we
play
Mach
die
Tür
nur
richtig
zu
Just
make
sure,
you
close
the
door
Jede
neue
Eruption
Every
new
eruption
Und
was
immer
wir
gerade
tun
And
whatever
we're
doing
now
Es
bleibt
für
immer,
für
immer
hier
It
stays
here,
forever
and
ever
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Sag
jetzt
nicht:
"Wir
sind
doch
krank"
Don't
tell
me
now,
"We're
so
sick"
Niemand
sieht
uns
beiden
zu
No
one's
watching
the
two
of
us
Dieser
Rausch,
den
wir
verfallen
This
rush,
we're
losing
ourselves
in
All
die
Dinge,
die
wir
tun
All
the
things
we
do
Bleiben
für
immer,
für
immer
hier
Stay
here,
forever
and
ever
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Bleiben
für
immer,für
immer
hier.
Stay
here,
forever,
forever
here.
Hier
im
D
a
r
k
r
o
o
m
Here
in
the
D
a
r
k
r
o
o
m
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank herzig
Album
Epidemie
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.