Paroles et traduction Schattenmann - Epidemie
Drei
Sekunden
aber
länger
nicht
Three
seconds
but
not
longer
Jeder
Gedanke
verflüchtigt
sich
Every
thought
evaporates
Härter,
kränker
ohne
Gegengift
scheißegal
aber
langweile
mich
nicht
Harder,
sicker
without
antidote
who
cares
but
don't
bore
me
Infiziert,
viel
zu
viel
von
allem
Infected,
far
too
much
of
everything
Splitter,
die
mir
in
den
Schädel
Shards
that
bang
in
my
skull
Knallen
des
Virus
streut
der
Kollaps
droht
Bangs
of
the
virus
spread,
collapse
threatens
Es
ist
geschafft:
Patient
tot
It
is
done:
patient
dead
Epidemie
- ich
kann
nicht
mehr
mit
mir
alleine
sein
Epidemy
- I
can't
be
alone
with
myself
anymore
Epidemie
- ich
bin
mir
selbst
der
größte
Feind
Epidemy
- I
am
my
own
worst
enemy
Epidemie
- die
ganze
Welt
häng
schief
die
Geister
die
ich
rief
Epidemy
- the
whole
world
is
skewed
the
ghosts
I
called
Der
Alptraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
Epidemie
- ich
kann
nicht
mehr
mit
mir
alleine
sein
Epidemy
- I
can't
be
alone
with
myself
anymore
Epidemie
- ich
bin
mir
selbst
der
größte
Feind
Epidemy
- I
am
my
own
worst
enemy
Epidemie
- die
ganze
Welt
hängt
schief
die
Geister
die
ich
rief
Epidemy
- the
whole
world
is
skewed
the
ghosts
I
called
Der
Albtraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
E
p
i
d
e
m
i
e
E
p
i
d
e
m
y
Nur
Daumen
hoch
oder
blanker
Hass
Only
thumbs
up
or
outright
hatred
Alles
dazwischen
macht
mir
keinen
Spaß
Everything
in
between
doesn't
please
me
Sprich
mich
nicht
an,
jedes
Wort
verschwimmt
Do
not
talk
to
me,
every
word
blurs
Ich
bin
nie
da,
wo
ich
gerade
bin
I
am
never
where
I
am
at
the
moment
Infiziert,
viel
zu
viel
von
allem
Infected,
far
too
much
of
everything
Splitter,
die
mir
in
den
Schädel
Shards
that
bang
in
my
skull
Knallen
das
Virus
streut,
der
Kollaps
droht
Bangs
the
virus
spread,
collapse
threatens
Es
ist
geschafft
It
is
done
Epidemie
- ich
kann
nicht
mehr
mit
mir
alleine
sein
Epidemy
- I
can't
be
alone
with
myself
anymore
Epidemie
- ich
bin
mir
selbst
der
größte
Feind
Epidemy
- I
am
my
own
worst
enemy
Epidemie
- die
ganze
Welt
hängt
schief
die
Geister
die
ich
rief
Epidemy
- the
whole
world
is
skewed
the
ghosts
I
called
Der
Alptraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
Epidemie
- ich
kann
nicht
mehr
mit
mir
alleine
sein
Epidemy
- I
can't
be
alone
with
myself
anymore
Epidemie
- ich
bin
mir
selbst
der
größte
Feind
Epidemy
- I
am
my
own
worst
enemy
Epidemie
- die
ganze
Welt
hängt
schief
die
Geister
die
ich
rief
Epidemy
- the
whole
world
is
skewed
the
ghosts
I
called
Der
Alptraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
E
p
i
d
e
m
i
e
E
p
i
d
e
m
y
Mach
mich
gesund,
mach
mich
gesund
in
meinem
Kopf
ist
alles
wund
Heal
me,
heal
me
my
mind
is
all
sore
Mach
mich
gesund,
mach
mich
gesund
in
meinem
Kopf
ist
alles
wund
Heal
me,
heal
me
my
mind
is
all
sore
Epidemie
- ich
kann
nicht
mehr
mit
mir
alleine
sein
Epidemy
- I
can't
be
alone
with
myself
anymore
Epidemie
- ich
bin
mir
selbst
der
größte
Feind
Epidemy
- I
am
my
own
worst
enemy
Epidemie
- die
ganze
Welt
hängt
schief
die
Geister
die
ich
rief
Epidemy
- the
whole
world
is
skewed
the
ghosts
I
called
Der
Alptraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
E
p
i
d
e
m
i
e
E
p
i
d
e
m
y
Epidemie
- ich
kann
nicht
mehr
mit
mir
alleine
sein
Epidemy
- I
can't
be
alone
with
myself
anymore
Epidemie
- ich
bin
mir
selbst
der
größte
Feind
Epidemy
- I
am
my
own
worst
enemy
Epidemie
- die
ganze
Welt
hängt
schief
die
Geister
die
ich
rief
Epidemy
- the
whole
world
is
skewed
the
ghosts
I
called
Der
Alptraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
E
p
i
d
e
m
i
e
E
p
i
d
e
m
y
Der
Albtraum
endet
nie
The
nightmare
never
ends
E
p
i
d
e
m
i
e
E
p
i
d
e
m
y
Die
ganze
Welt
hängt
schief
The
whole
world
is
skewed
E
p
i
d
e
m
i
e
E
p
i
d
e
m
y
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank herzig
Album
Epidemie
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.