Schattenmann - Gekentert (Unplugged) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schattenmann - Gekentert (Unplugged)




Gekentert (Unplugged)
Capsized (Unplugged)
Ich ging auf große Fahrt, um dich endlich zu finden
I set sail on a grand voyage, to find you at last
Meine Glückseligkeit, meinen inneren Frieden
My bliss, my inner peace
Ich ließ mich einfach treiben im dunklen Meer der Gefühle
I let myself drift on the dark sea of emotions
Gequält von Einsamkeit und dem Schmerz tief in meiner Seele
Tormented by loneliness and the pain deep in my soul
Verdammt, ich bin an dir gekentert
Damn it, I capsized on you
Verdammt, ich bin an dir ertrunken
Damn it, I drowned in you
Und nur ein Kuss von dir kann meine Rettung sein
And only a kiss from you can save me
Ja, nur ein Kuss von dir haucht mir neues Leben ein
Yes, only a kiss from you can breathe new life into me
Verdammt, ich bin auf Grund gelaufen
Damn it, I ran aground
Verdammt, ich bin in dir versunken
Damn it, I sank into you
Und nur ein Kuss von dir kann meine Rettung sein
And only a kiss from you can save me
Ja, nur ein Kuss von dir haucht mir neues Leben ein
Yes, only a kiss from you can breathe new life into me
Ich habe nie aufgehört dem Sturm in mir zu trotzen
I never stopped defying the storm within me
Die tiefen Wellentäler der Sehnsucht zu kreuzen
To cross the deep valleys of longing
Die Schotten dicht gemacht, das Ruder fest gehalten
The hatches battened down, the rudder held firm
Bei all dem Gegenwind versucht auf meinem Kurs zu bleiben
Trying to stay my course against all the headwinds
Verdammt, ich bin an dir gekentert
Damn it, I capsized on you
Verdammt, ich bin an dir ertrunken
Damn it, I drowned in you
Und nur ein Kuss von dir kann meine Rettung sein
And only a kiss from you can save me
Ja, nur ein Kuss von dir haucht mir neues Leben ein
Yes, only a kiss from you can breathe new life into me
Verdammt, ich bin auf Grund gelaufen
Damn it, I ran aground
Verdammt, ich bin in dir versunken
Damn it, I sank into you
Und nur ein Kuss von dir kann meine Rettung sein
And only a kiss from you can save me
Ja, nur ein Kuss von dir haucht mir neues Leben ein
Yes, only a kiss from you can breathe new life into me





Writer(s): Frank Herzig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.