Schattenmann - Schlag für Schlag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schattenmann - Schlag für Schlag




Schlag für Schlag
Удар за ударом
Ein leeres Zimmer mit Rissen in der Wand
Пустая комната с трещинами на стене
Nennt sich dein Herz und liegt in meiner Hand
Называется твоим сердцем и лежит в моей руке
Zu lange gewartet mit diesem alten Raum
Слишком долго ждали с этой старой комнатой
Ich holen den Hammer raus und erfülle dir einen Traum
Я достаю молоток и исполняю твою мечту
Das leere Zimmer benötigt dringend Licht
Пустой комнате dringend нужен свет
Was hier passiert,
То, что здесь происходит,
Sehen wir sonst nicht du schaust mich fragend an, ich hole aus
Мы иначе не увидим, ты смотришь на меня вопрошающе, я замахиваюсь
Ich schlage mit dem Hammer, den ersten Stein heraus
Я бью молотком, выбиваю первый камень
S c h l a g f ü r S c h l a g
У д а р з а У д а р
Nehme ich dir den Schmerz
Забираю у тебя боль
Und repariere dein Herz
И чиню твое сердце
Stein um Stein werde ich dich befreien und deine Rettung sein
Камень за камнем я освобожу тебя и стану твоим спасением
Das Herz erschüttert von jedem neuen Schlag
Сердце содрогается от каждого нового удара
Jeden neuen Treffer spürst du bis ins Mark
Каждый новый удар ты чувствуешь до мозга костей
Die Fugen brechen, die ersten Steine splittern
Швы трескаются, первые камни раскалываются
Das kleine Herz fängt langsam an zu zittern
Маленькое сердце начинает медленно дрожать
Die ersten Lichter brechen durch die Wand
Первые лучи света пробиваются сквозь стену
Brennen mir durch Staub und Dreck Zeichen auf die Hand
Прожигают мне сквозь пыль и грязь знаки на руке
Ich rufe nach dir,
Я зову тебя,
Halt noch etwas aus Ich hebe den
Потерпи еще немного, я поднимаю
Hammer auf,schlag den nächsten Stein heraus
Молоток, выбиваю следующий камень
S c h l a g f ü r S c h l a g
У д а р з а У д а р
Nehme ich dir den Schmerz
Забираю у тебя боль
Und repariere dein Herz
И чиню твое сердце
Stein um Stein werde ich dich befreien Und deine Rettung sein
Камень за камнем я освобожу тебя и стану твоим спасением
Ich hole dich aus dem Knast der Gefühle
Я вытащу тебя из тюрьмы чувств
Ich hol dich raus aus deiner Leere
Я вытащу тебя из твоей пустоты
S c h l a g f ü r S c h l a g, Stein um Stein werde ich dich befreien
У д а р з а У д а р, камень за камнем я освобожу тебя
S c h l a g f ü r S c h l a g, Stein um Stein
У д а р з а У д а р, камень за камнем
S c h l a g f ü r S c h l a g, Stein um Stein
У д а р з а У д а р, камень за камнем
S c h l a g f ü r S c h l a g, Stein um Stein
У д а р з а У д а р, камень за камнем
Werde ich dich,werde ich dich befreien
Освобожу тебя, освобожу тебя
S c h l a g f ü r S c h l a g
У д а р з а У д а р
Nehme ich dir den Schmerz
Забираю у тебя боль
Und reparier dein Herz
И чиню твое сердце
Stein um Stein,werde ich dich befreien
Камень за камнем, я освобожу тебя
Und deine Rettung sein
И стану твоим спасением
Ich hole dich aus dem Knast der Gefühle
Я вытащу тебя из тюрьмы чувств
Ich hole dich raus aus deiner Leere
Я вытащу тебя из твоей пустоты
S c h l a g f ü r S c h l a g, Stein um Stein, werde ich dich befreien
У д а р з а У д а р, камень за камнем, я освобожу тебя





Writer(s): frank herzig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.