Paroles et traduction Schattenmann - Schlag für Schlag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlag für Schlag
Удар за ударом
Ein
leeres
Zimmer
mit
Rissen
in
der
Wand
Пустая
комната
с
трещинами
на
стене
Nennt
sich
dein
Herz
und
liegt
in
meiner
Hand
Называется
твоим
сердцем
и
лежит
в
моей
руке
Zu
lange
gewartet
mit
diesem
alten
Raum
Слишком
долго
ждали
с
этой
старой
комнатой
Ich
holen
den
Hammer
raus
und
erfülle
dir
einen
Traum
Я
достаю
молоток
и
исполняю
твою
мечту
Das
leere
Zimmer
benötigt
dringend
Licht
Пустой
комнате
dringend
нужен
свет
Was
hier
passiert,
То,
что
здесь
происходит,
Sehen
wir
sonst
nicht
du
schaust
mich
fragend
an,
ich
hole
aus
Мы
иначе
не
увидим,
ты
смотришь
на
меня
вопрошающе,
я
замахиваюсь
Ich
schlage
mit
dem
Hammer,
den
ersten
Stein
heraus
Я
бью
молотком,
выбиваю
первый
камень
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р
Nehme
ich
dir
den
Schmerz
Забираю
у
тебя
боль
Und
repariere
dein
Herz
И
чиню
твое
сердце
Stein
um
Stein
werde
ich
dich
befreien
und
deine
Rettung
sein
Камень
за
камнем
я
освобожу
тебя
и
стану
твоим
спасением
Das
Herz
erschüttert
von
jedem
neuen
Schlag
Сердце
содрогается
от
каждого
нового
удара
Jeden
neuen
Treffer
spürst
du
bis
ins
Mark
Каждый
новый
удар
ты
чувствуешь
до
мозга
костей
Die
Fugen
brechen,
die
ersten
Steine
splittern
Швы
трескаются,
первые
камни
раскалываются
Das
kleine
Herz
fängt
langsam
an
zu
zittern
Маленькое
сердце
начинает
медленно
дрожать
Die
ersten
Lichter
brechen
durch
die
Wand
Первые
лучи
света
пробиваются
сквозь
стену
Brennen
mir
durch
Staub
und
Dreck
Zeichen
auf
die
Hand
Прожигают
мне
сквозь
пыль
и
грязь
знаки
на
руке
Ich
rufe
nach
dir,
Я
зову
тебя,
Halt
noch
etwas
aus
Ich
hebe
den
Потерпи
еще
немного,
я
поднимаю
Hammer
auf,schlag
den
nächsten
Stein
heraus
Молоток,
выбиваю
следующий
камень
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р
Nehme
ich
dir
den
Schmerz
Забираю
у
тебя
боль
Und
repariere
dein
Herz
И
чиню
твое
сердце
Stein
um
Stein
werde
ich
dich
befreien
Und
deine
Rettung
sein
Камень
за
камнем
я
освобожу
тебя
и
стану
твоим
спасением
Ich
hole
dich
aus
dem
Knast
der
Gefühle
Я
вытащу
тебя
из
тюрьмы
чувств
Ich
hol
dich
raus
aus
deiner
Leere
Я
вытащу
тебя
из
твоей
пустоты
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g,
Stein
um
Stein
werde
ich
dich
befreien
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р,
камень
за
камнем
я
освобожу
тебя
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g,
Stein
um
Stein
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р,
камень
за
камнем
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g,
Stein
um
Stein
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р,
камень
за
камнем
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g,
Stein
um
Stein
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р,
камень
за
камнем
Werde
ich
dich,werde
ich
dich
befreien
Освобожу
тебя,
освобожу
тебя
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р
Nehme
ich
dir
den
Schmerz
Забираю
у
тебя
боль
Und
reparier
dein
Herz
И
чиню
твое
сердце
Stein
um
Stein,werde
ich
dich
befreien
Камень
за
камнем,
я
освобожу
тебя
Und
deine
Rettung
sein
И
стану
твоим
спасением
Ich
hole
dich
aus
dem
Knast
der
Gefühle
Я
вытащу
тебя
из
тюрьмы
чувств
Ich
hole
dich
raus
aus
deiner
Leere
Я
вытащу
тебя
из
твоей
пустоты
S
c
h
l
a
g
f
ü
r
S
c
h
l
a
g,
Stein
um
Stein,
werde
ich
dich
befreien
У
д
а
р
з
а
У
д
а
р,
камень
за
камнем,
я
освобожу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frank herzig
Album
Epidemie
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.