Schelmish - 1212 - traduction des paroles en russe

1212 - Schelmishtraduction en russe




1212
1212
Auf nach Palästina rief man in der Kölner Stadt
Вперед, в Палестину, звали в городе Кельне,
Und so kamen Kinder, hatten Not und Armut satt
И дети пошли, устав от нужды и боли.
Lauschten dem Verführer, selbst noch Kind, er war kein Mann
Слушали соблазнителя, еще ребенка, отнюдь не мужа,
Er verspreach Erlösung, zog sie in den Zauberbann
Он обещал спасение, завлекая их в сети обмана.
Vater unser der Du bist - was bist Du - wer bist Du
Отче наш, сущий, кто ты? где ты?
Als die Kinder starben sahst Du zu - wo warst Du
Когда дети умирали, ты смотрел, где ты был?
Sie wollten Dir nur dienen im heiligen Wahn
Они хотели служить тебе в святом безумии,
Haben Dir die armen Kinder gar nicht leid getan
Разве тебе не жаль бедных детей?
Im Namen des Herrn
Во имя Господа
Verraten verkauft
Преданы, проданы
Zu jung zu begreifen
Слишком юны, чтобы понять,
Dass man sie missbraucht
Что ими злоупотребляют.
Von falschen Propheten
Лжепророками
Der Kindheit beraubt
Детства лишены,
Nichts hinterfragend
Ничего не подвергая сомнению,
Alles geglaubt
Всему верили.
Aus hundert wurden tausend und tausend noch viel mehr
Из сотни стало тысяча, а из тысячи еще больше,
Zogen über Berge, hungrig weiter bis ans Meer
Шли через горы, голодные, дальше, к морю.
Doch die Zweifel wurden größer, denn sie sahen am Wegesrand
Но сомнения росли, ведь они видели на обочине
Kleine tote Körper jämmerlich verreckt im Abendland
Маленькие мертвые тела, жалко погибшие на закате.
Ich würde gerne glauben, dass du barmherzig bist
Я хотел(а) бы верить, что ты милосерден,
Doch dann seh ich diese Kinder und das Elend, das sie frisst
Но потом я вижу этих детей и страдания, которые их пожирают.
Du hast es nicht verhindert, warum hast Du nichts getan
Ты не помешал этому, почему ты ничего не сделал?
Bist Du ein Gott des Blutes - Aug′ um Aug', Zahn um Zahn
Ты бог крови? око за око, зуб за зуб?
Im Namen des Herrn
Во имя Господа
Verraten verkauft
Преданы, проданы
Zu jung zu begreifen
Слишком юны, чтобы понять,
Dass man sie missbraucht
Что ими злоупотребляют.
Von falschen Propheten
Лжепророками
Der Kindheit beraubt
Детства лишены,
Nichts hinterfragend
Ничего не подвергая сомнению,
Alles geglaubt
Всему верили.
In Frömmigkeit gescheitert
В благочестии потерпели крах,
Eine göttliche Vision
Божественное видение,
Der Trugschluss eines Knaben
Заблуждение мальчика,
Alles Illusion
Все иллюзия.
Er hat kein Meer geteilt und keine Berge versetzt
Он не раздвинул море и не сдвинул горы,
Er nahm Ihnen die Freiheit und ihr Glaube starb zuletzt
Он отнял у них свободу, и их вера умерла последней.
Die einen sind ertrunken in einem schweren Sturm
Одни утонули в сильном шторме,
Die anderen versklavt, keiner kam davon
Другие попали в рабство, никто не спасся.
Im Namen des Herrn
Во имя Господа
Verraten verkauft
Преданы, проданы
Zu jung zu begreifen
Слишком юны, чтобы понять,
Dass man sie missbraucht
Что ими злоупотребляют.
Sie gaben ihr Leben
Они отдали свои жизни
Fürs heilige Land
За святую землю,
Jungfräuliche Seelen
Девственные души
Zu Asche verbrannt
Превратились в пепел.





Writer(s): Rainer Ehrig-braun


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.