Schelmish - Beladen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schelmish - Beladen




Beladen
Burdened
Kalter Lauf - ein großer Stein
Cold run - one big rock
Der Dreck muss hier verborgen sein
The mud has to be hidden here
Steh auf - werd wach überleg - denk nach
Stand up - wake up - think - reflect
Wäg' ab, was dir dein Kopf offenbart
Weigh up what your head reveals to you
Ein Mann zieht seinen Wagen
A man is pulling his wagon
Bis über den Rand beladen
Loaded to overflowing
Mit Fragen die sein Dasein prägen
With questions that characterise his existence
Steht er zwischen steilen Wegen
He stands between steep paths
Welcher führt ihn zu einem Glück
Which one will lead to happiness
Welcher macht ihn verrückt
Which one will drive him mad
Sein Wagen ist überladen
His wagon is overloaded
Und mit Wahnsinn bestückt
And loaded with madness
Zieh ihn raus aus dem Dreck
Pull him out of the mud
Schmeiß alles Schäbige weg
Throw away everything that is dirty
Behalte nur und zieh fest
Keep only and pull out firmly
Was Dich am leben lässt
What makes you live
Ich will mehr als Wege gehen
I want to do more than walk the roads
Mehr als nur auf Streben stehen
More than just strive for success
Ich will leben und ich bau mir meine Welt
I want to live and I will build my world
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt
In which I tread my own path as I please
Rasten - Ruhen - Pause nehmen
Resting - relaxing - taking a break
Liebe leben - Liebe ehren
Loving life - honouring life
In sich kehren - Kräfte fassen
Withdrawing into oneself - regaining one's strength
Vieles kann er besser machen
He can do many things better
Kalter Lauf - ein großer Stein
Cold run - one big rock
Der Dreck muss hier verborgen sein
The mud has to be hidden here
Steh auf - werd wach - überleg - denk nach
Stand up - wake up - think - reflect
Wäg' ab was dir dein Kopf offenbart
Weigh up what your head reveals to you
Ein Mann zieht seinen Wagen
A man has been pulling his wagon
Seit mehr als 25 Jahren
For more than 25 years
Im Klaren sieht er die Wahrheit stehen
He has seen the truth clearly
Er will, was ihn töten könnte
He wants what could kill him
Aus dem Wagen treten
To get out of the wagon
Zeit, die zeigt ihm
Time shows him
Was zeigt die Zeit
What does time show
Und zeigt ihm
And shows him
Dass er begreift
That he understands
Die kalte Luft bildet Eis
The cold air is turning to ice
Er hat die Kälte satt
He is tired of the cold
Zieh ihn raus aus dem Dreck
Pull him out of the mud
Schmeiß alles Schäbige weg
Throw away everything that is dirty
Behalte nur und zieh fest
Keep only and pull out firmly
Was Dich am leben lässt
What makes you live
Ich will mehr als Wege gehen
I want to do more than walk the roads
Mehr als nur auf Streben stehen
More than just strive for success
Ich will leben und ich bau mir meine Welt
I want to live and I will build my world
In der ich meine Spuren trete wie es mir gefällt
In which I tread my own path as I please





Writer(s): RAINER EHRIG-BRAUN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.