Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boys of Bedlam
Парни из Бедлама
For
to
see
mad
Tom
of
Bedlam
/ Ten
thousand
miles
I
travelled
Чтобы
увидеть
безумного
Тома
из
Бедлама,
/ Десять
тысяч
миль
я
прошел.
Mad
Maudlin
goes
on
dirty
toes
/ For
to
save
her
shoes
from
gravel.
Безумная
Модлин
ходит
на
грязных
пальцах,
/ Чтобы
спасти
свои
туфли
от
гравия.
Still
I
sing
"Bonny
boys,
bonny
mad
boys,
/ Bedlam
boys
are
bonny",
Всё
ещё
я
пою:
"Хорошие
парни,
хорошие
безумные
парни,
/ Парни
из
Бедлама
хороши",
For
they
all
go
bare
and
they
live
by
Ведь
все
они
ходят
голыми
и
живут
The
air
/ And
they
want
no
drink
nor
money.
Воздухом,
/ И
им
не
нужны
ни
питьё,
ни
деньги.
I
went
down
to
Satan′s
kitchen
/ For
to
get
me
food
one
morning
Я
спустился
на
кухню
Сатаны,
/ Чтобы
добыть
себе
еды
однажды
утром,
And
there
I
got
souls
piping
hot
/ All
on
a
spit
a-turning.
И
там
я
получил
души,
дымящиеся
жаром,
/ Все
на
вертеле
вращающиеся.
My
staff
has
murdered
giants
/ And
my
bag
a
long
knife
carries
Мой
посох
убивал
великанов,
/ А
в
моей
сумке
длинный
нож
хранится,
To
cut
mince
pies
from
children's
Чтобы
вырезать
пироги
из
детских
Thighs
/ With
which
to
feed
the
fairies.
Бедер,
/ Чтобы
кормить
фей.
My
spirit′s
white
as
lightning
/ Would
on
my
travels
guide
me
Мой
дух,
белый
как
молния,
/ Вел
меня
в
моих
странствиях,
The
moon
would
shake
and
the
stars
Луна
дрожала,
и
звезды
Would
quake
/ Whenever
they
espied
me.
Содрогались,
/ Когда
бы
меня
ни
увидели.
And
when
that
I
have
murdered
/ The
man
in
the
moon
to
a
powder
А
когда
я
убью
/ Человека
на
луне
и
сотру
в
порошок,
His
staff
I'll
break
and
his
doct
I'll
Его
посох
я
сломаю,
и
его
дело
я
Shake
/ and
there
howl
no
demon
louder.
Потрясу,
/ И
ни
один
демон
не
завоет
громче.
For
to
see
mad
Tom
of
Bedlam
/ Ten
thousand
years
I
travelled
Чтобы
увидеть
безумного
Тома
из
Бедлама,
/ Десять
тысяч
лет
я
прошел.
Mad
Maudlin
goes
on
dirty
toes
/ For
to
save
her
shoes
from
gravel.
Безумная
Модлин
ходит
на
грязных
пальцах,
/ Чтобы
спасти
свои
туфли
от
гравия.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.