Paroles et traduction Schelmish - Douce dame jolie
Douce
dame
jolie,
Милая
милая
леди,
Pour
dieu
ne
pensés
mie
Чтобы
Бог
не
думал,
что
Ми
Que
nulle
ait
signorie
Пусть
никто
не
знает
Синьори
Seur
moy
fors
vous
seulement.
Только
ради
вас.
Qu'adès
sans
tricherie
Что
Адес
без
обмана
Vous
ay
et
humblement
Вы
смиренно
и
смиренно
Tous
les
jours
de
ma
vie
Каждый
день
моей
жизни
Sans
villain
pensement.
Без
злого
умысла.
Helas!
et
je
mendie
Хелас!
и
я
прошу
D'esperance
et
d'aie,
Эсперанс
и
Эя,
Dont
ma
joie
est
fenie,
Чья
моя
радость-фени,
Se
pité
ne
vous
en
prent.
Если
вас
это
не
волнует.
Douce
dame
jolie.
Милая
милая
леди.
Mais
vo
douce
maistrie
Но
ваши
милые
сестры
Mon
cuer
si
durement
Мой
куер
так
тяжело
Qu'elle
le
contralie
Пусть
она
будет
против
него.
En
amour
tellement
В
любви
так
много
Qu'il
n'a
de
riens
envie
Что
он
ничего
не
хочет
Fors
d'estre
en
vo
baillie,
Красивые
форсы
с
вашими
детьми,
Et
se
ne
li
ottrie
И
никогда
не
ляжет
в
постель.
Vos
cuers
nul
aligement.
Ваши
куэры
совершенно
бесполезны.
Douce
dame
jolie.
Милая
милая
леди.
Et
quant
ma
maladie
А
что
касается
моей
болезни
Ne
sera
nullement
Не
будет
ни
Sans
vous,
douce
anemie,
Без
тебя,
сладкая
анемия,
Qui
lie
Который
связывает
Estes
de
mon
tourment,
Эстес
моих
мучений,
A
jointes
mains
deprie
Сложив
руки
на
груди
Vo
cuer,
puis
qu'il
m'oublie,
Вы
посмотрите,
а
потом
пусть
он
забудет
обо
мне,
Que
temprement
m'ocie,
Что
мне
нужно
сделать,
Car
trop
langui
longuement.
Потому
что
слишком
долго
томился.
Douce
dame
jolie,
Милая
милая
леди,
Pour
dieu
ne
pensés
mie
Чтобы
Бог
не
думал,
что
Ми
Que
nulle
ait
signorie
Пусть
никто
не
знает
Синьори
Seur
moy
fors
vous
seulement.
Только
ради
вас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.