Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sie
hatten
nie
mit
uns
Geduld
Они
никогда
не
имели
с
нами
терпения,
любимая
Sie
gaben
keinem
außer
uns
die
Schuld
Они
винили
во
всем
только
нас,
любимая
Sie
sagten,
wir
gehören
eingesperrt
Они
говорили,
что
нас
нужно
запереть,
любимая
Sie
sagten,
Taler
wär'n
wie
keine
wert
Они
говорили,
что
талеры
ничего
не
стоят,
любимая
Wir
fanden
einen
Weg
hinaus
von
dort
Мы
нашли
путь
оттуда,
любимая
Einen
Weg
hinaus
aus
diesem
grauen
Ort
Путь
из
этого
серого
места,
любимая
Wir
brachen
Türen,
Wände,
Schranken
auf
Мы
сломали
двери,
стены,
ограждения,
любимая
Wir
brachen
auf,
brachen
aus
aus
diesem
kranken
Haus
Мы
сбежали,
сбежали
из
этого
больного
дома,
любимая
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли,
любимая
Sie
haben
es
genossen
Они
наслаждались
этим,
любимая
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
не
отпускает
нас,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
звали
нас,
любимая
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
кровоточили
вместе
с
нами,
любимая
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
с
ума
сошли?
Идемте
с
нами,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Sie
gaben
schnell
die
Hoffnung
auf
Они
быстро
потеряли
надежду,
любимая
Sie
sagten
allesamt
wir
sehen
zum
Kotzen
aus
Они
все
говорили,
что
мы
выглядим
отвратительно,
любимая
Sie
verpackten
uns
in
weiße
Jacken
Они
упаковали
нас
в
белые
куртки,
любимая
Und
wollten,
dass
wir
nie
mehr
eine
Reise
machen
И
хотели,
чтобы
мы
больше
никогда
не
путешествовали,
любимая
Wir
kriegten
Pillen
und
elektrische
Ladung
Мы
получали
таблетки
и
электрошок,
любимая
Kriegten
Medizin
und
bekamen
keine
Nahrung
Получали
лекарства
и
не
получали
еды,
любимая
Die
Drogen
und
die
Worte
taugten
nicht
Наркотики
и
слова
не
помогли,
любимая
Wir
brachen
auf,
ja,
wir
nutzten
diesen
Augenblick
Мы
сбежали,
да,
мы
воспользовались
этим
моментом,
любимая
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли,
любимая
Sie
haben
es
genossen
Они
наслаждались
этим,
любимая
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
не
отпускает
нас,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
звали
нас,
любимая
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
кровоточили
вместе
с
нами,
любимая
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
с
ума
сошли?
Идемте
с
нами,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли,
любимая
Sie
haben
es
genossen
Они
наслаждались
этим,
любимая
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
не
отпускает
нас,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
звали
нас,
любимая
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
кровоточили
вместе
с
нами,
любимая
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
с
ума
сошли?
Идемте
с
нами,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Man
hat
uns
weg
geschlossen
Нас
закрыли,
любимая
Sie
haben
es
genossen
Они
наслаждались
этим,
любимая
Der
Wahnsinn
lässt
uns
nicht
mehr
los
Безумие
не
отпускает
нас,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Ihr
habt
nach
uns
gerufen
Вы
звали
нас,
любимая
Ihr
habt
mit
uns
geblutet
Вы
кровоточили
вместе
с
нами,
любимая
Seid
Ihr
verrückt?
Kommt
mit
uns
mit
Вы
с
ума
сошли?
Идемте
с
нами,
любимая
Wir
sind
auf
Freigang
Мы
на
свободе,
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rainer Ehrig Braun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.