Paroles et traduction Schelmish - Hexenlied
Sie
träumt
bei
Nacht
und
Tage
– und
hat
sich
vorgestellt
Она
снится
ночью
и
днем
– и
представила
себе
Daß
sie
statt
einer
Hexe
– die
schönste
Frau
der
Welt
Что
вместо
ведьмы
она
- самая
красивая
женщина
на
свете
Manch
Zaubertrank
hat
sie
gebraut
Какое-то
волшебное
зелье
она
сварила
Doch
für
die
wahre
Schönheit
wächst
leider
noch
kein
Kraut
Но,
к
сожалению,
для
настоящей
красоты
еще
не
растет
трава
Ich
bin
der
Hexe
gar
so
gut
– steh
da
und
gaff′
sie
an
Я
так
хороша
для
ведьмы
– стой
там
и
тупи
на
нее
Was
doch
für
lumpig
schön
Gesicht
– für
Wirrwarr
stiften
kann
Что
все-таки
может
быть
за
лохматое
красивое
лицо
- за
путаницу
Jetzt
weiß
ich
welch
ein
Narr
ich
bin
Теперь
я
знаю,
какой
я
дурак
Doch
geb'
ich
voller
Freude
alles
für
sie
hin
Но
я
с
радостью
отдам
все
для
вас
Sie
wohnt
am
Rand
des
Waldes
- kennt
jeden
Kräuterstrauch
Она
живет
на
опушке
леса
- знает
каждый
травяной
куст
Nachts
tantzt
sie
um
das
Feuer
- nach
altem
Hexenbrauch
По
ночам
она
танцует
вокруг
огня
- по
древнему
колдовскому
обычаю
Ich
seh
ihr
trauriges
Gesicht
Я
вижу
ее
грустное
лицо
Die
Bürger
in
der
Kammer
sie
halten
schon
Gericht
Граждане
в
палате
они
уже
держат
суд
Ein
Raunen
in
den
Gassen
- die
Angst
im
Volk
geht
um
Шум
в
переулках
- страх
в
народе
идет
кругом
Die
Kirche
fordert
Opfer
- kein
Mensch
fragt
sich
warum
Церковь
требует
жертв
- ни
один
человек
не
задается
вопросом,
почему
Dem
Land
droht
eine
Hungersnot
Стране
грозит
голод
Die
Bauern
sammeln
Reiser
für
ihren
Feuertod
Фермеры
собирают
рейзеров
для
своей
огненной
смерти
Ihr
fehlt
der
wahre
Glaube
- der
Pfaffe
hebt
den
Stab
Ей
не
хватает
истинной
веры,
- Пфафф
поднимает
посох
Der
Mob
taumelt
im
Jubelt
- und
schaufelt
schon
das
Grab
Толпа
кувыркается
в
ликовании
- и
уже
копает
могилу
Das
Volk
ahnt
nicht
was
nun
beginnt
Народ
не
подозревает,
что
сейчас
начнется
Daß
ihre
Zauberkräfte
mein
wahres
Erbe
sind
Что
их
магические
силы-
мое
истинное
наследие
Nach
vielen
schwarzen
Nächten
– da
wurd′
mir
endlich
klar
После
многих
черных
ночей
- вот,
наконец,
я
понял
Daß
auf
dem
Besen
reiten
– stets
was
besonderes
war
То,
что
верхом
на
метле
- всегда
было
чем-то
особенным
Jetzt
flieg'
ich
übers
Land
dahin
Теперь
я
летаю
туда
по
стране
Und
spüre
voller
Freude
wie
wunderschön
ich
bin
И
с
радостью
почувствуй,
как
я
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.