Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Le pôvre Villon
Бедный Вийон
                         
                        
                            
                                        Venez 
                                        le 
                                        veoir 
                                        en 
                                        ce 
                                        piteux 
                                        arroy 
                            
                                        Иди, 
                                        взгляни 
                                        на 
                                        него, 
                                        дорогая, 
                                            в 
                                        этом 
                                        жалком 
                                        состоянии, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobles 
                                        hommes, 
                                        francs 
                                        de 
                                        quart 
                                        et 
                                        de 
                                        dix 
                            
                                        Благородные 
                                        люди, 
                                        щедрые 
                                        на 
                                        четвертаки 
                                            и 
                                        десятки, 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        ne 
                                        tenez 
                                        d'empereur 
                                        ne 
                                        de 
                                        roy 
                            
                                        Которые 
                                        не 
                                        служите 
                                        ни 
                                        императору, 
                                        ни 
                                        королю, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Mais 
                                        seulement 
                                        de 
                                        Dieu 
                                        de 
                                        paradis 
                            
                                            А 
                                        только 
                                        Богу 
                                        райскому. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Bass 
                                        en 
                                        terre, 
                                        table 
                                        n, 
                                            a 
                                        ne 
                                        trestaulx 
                            
                                        Низко 
                                        на 
                                        земле, 
                                        без 
                                        стола, 
                                        без 
                                        скамьи, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        lesserez 
                                        la, 
                                        le 
                                        pôvre 
                                        Villon 
                            
                                        Оставите 
                                        его 
                                        там, 
                                        бедного 
                                        Вийона. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Jenner 
                                        lui 
                                        fault 
                                        dimenches 
                                        et 
                                        merdis 
                            
                                        Ему 
                                        приходится 
                                        поститься 
                                        по 
                                        воскресеньям 
                                            и 
                                        средам, 
                            
                         
                        
                            
                                        Dont 
                                        les 
                                        deus 
                                            a 
                                        plus 
                                        longues 
                                        que 
                                        ratteaux 
                            
                                            И 
                                        эти 
                                        два 
                                        дня 
                                        длиннее 
                                        грабель. 
                            
                         
                        
                            
                                        Après 
                                        pain 
                                        sec, 
                                        non 
                                        pas 
                                        aprés 
                                        gasteaux 
                            
                                        После 
                                        сухого 
                                        хлеба, 
                                            а 
                                        не 
                                        после 
                                        пирожных, 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        ses 
                                        boyault 
                                        verse 
                                        eaue 
                                            a 
                                        gros 
                                        bouillon 
                            
                                            В 
                                        его 
                                        чреве 
                                        бурлит 
                                        вода, 
                                        словно 
                                            в 
                                        котле. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.