Schelmish - Rabenballade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Schelmish - Rabenballade




Rabenballade
Raven Ballad
Auf einem Baum drei Raben stolz oh weh oh weh oh Leid oh weh
On a tree, three ravens proud oh woe oh woe oh plight oh woe
Auf einem Baum drei Raben stolz
On a tree, three ravens proud
Sie war'n so schwarz wie Ebenholz sie war'n so schwarz wie Ebenholz
They were as black as ebony, they were as black as ebony
Der eine sprach: Gefährte mein wo soll die nächste Mahlzeit sein
The one spoke: My dear companion, where shall our next meal be
In jenem Grund auf grünem Feld
In that ground on green field
Ruht unter seinem Schild ein Held ruht unter seinem Schild ein Held
Rests under his shield a hero rests under his shield a hero
Seine Hunde liegen auch nicht fern sie halten Wacht bei ihrem Herrn
His dogs lie nearby too, they keep watch over their master
Seine Falken kreisen auf dem Plan
His falcons circle overhead
Kein Vogel wagt es ihm zu nah'n kein Vogel wagt es ihm zu nah'n
No bird dares to come near him, no bird dares to come near him
Da kommt zu ihm ein zartes Reh ach das ich meinen Liebsten seh
Then a tender doe comes to him, oh that I saw my beloved
Sie hebt sein Haupt von Blut so rot
She lifts his head from blood so red
Der Liebste den sie küsst war tot der Liebste den sie küsst war tot
The beloved she kissed was dead, the beloved she kissed was dead
Sie gräbt sein Grab beim Morgenrot am Abend war sie selber tot
She digs his grave at dawn, by evening she herself was dead
Ach großer Gott uns allen gib
Oh great God, give us all
Solch Falken solche Hund solch Lieb solch Falken solche Hund solch Lieb.
Such falcons, such dogs, such love, such falcons, such dogs, such love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.