Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sic mea fata
So mein Schicksal
Sic
mea
fata
canendo
solor
So
tröste
ich
mein
Schicksal
singend,
Ut
nece
proxima
facit
olor
Wie
der
Schwan
es
tut,
wenn
der
Tod
naht.
Blandus
heret
meo
corde
dolor
Holder
Schmerz
haftet
meinem
Herzen
an,
Roseus
effugit
ore
color
Rosige
Farbe
flieht
von
meinem
Mund.
Cura
crescente,
labore
vigente
Da
die
Sorge
wächst,
die
Mühsal
andauert,
Vigore
labente
miser
morior
Da
die
Kraft
schwindet,
sterbe
ich
Elender.
Tam
male
pectora
multat
amor
So
schlimm
straft
die
Liebe
die
Brust.
A
morior,
a
morior,
a
morior
Ach,
ich
sterbe,
ach,
ich
sterbe,
ach,
ich
sterbe,
Dum
quod
amem
cogor
et
non
amor
Da
ich
lieben
muss,
was
ich
liebe,
und
doch
nicht
geliebt
werde.
Felicitate
jovem
supero
An
Glück
übertreffe
ich
Jupiter,
Si
me
dignetur,
quam
desidero
Wenn
sie
mich
würdigt,
die
ich
begehre.
Si
sua
labra
semel
novero
Wenn
ich
ihre
Lippen
nur
einmal
kennenlerne,
Una
cum
illa
si
dormiero
Wenn
ich
einmal
mit
ihr
schlafen
werde,
Mortem
subire,
placenter
obire
Den
Tod
zu
erleiden,
angenehm
dahinzuscheiden
Vitamque
finire,
statim
potero
Und
das
Leben
zu
beenden,
werde
ich
sogleich
können,
Tanta
si
gaudia
non
rupero
Wenn
ich
solch
große
Freuden
nur
erringe.
A
potero,
a
potero,
a
potero
Ach,
ich
werde
können,
ach,
ich
werde
können,
ach,
ich
werde
können,
Prima
si
gaudia
concepero
Wenn
ich
die
ersten
Freuden
empfangen
habe.
Ubera
cum
animadverterem
Als
ich
die
Brüste
bemerkte,
Optavi,
manus
ut
involverem
Wünschte
ich,
die
Hände
darum
zu
schlingen,
Simplicibus
mammis
ut
alluderem
Um
mit
den
schlichten
Brüsten
zu
spielen.
Sic
cogitando
traxi
venerem
So
denkend,
zog
ich
Wollust
an.
Sedit
in
ore,
rosa
cum
pudore
Ein
Rosenschimmer
saß
auf
ihrem
Antlitz,
mit
Schamgefühl,
Pulsatus
amore,
quod
os
lamberem
Von
Liebe
getrieben,
dass
ich
diesen
Mund
lecken
möchte.
Hei
lamberem,
hei
lamberem,
hei
lamberem
Ach,
dass
ich
lecken
möchte,
ach,
dass
ich
lecken
möchte,
ach,
dass
ich
lecken
möchte,
Luxuriando
per
characterem
Ausschweifend
der
Veranlagung
nach.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.