Paroles et traduction Schelmish - Sic mea fata
Sic
mea
fata
canendo
solor
Unceasingly,
through
singing
my
sorrows,
I
find
respite
Ut
nece
proxima
facit
olor
Like
the
swan
that,
facing
imminent
death,
makes
beautiful
sound
Blandus
heret
meo
corde
dolor
Gently,
pain
clings
to
my
chest
Roseus
effugit
ore
color
The
pink
of
color
flees
from
my
mouth
Cura
crescente,
labore
vigente
With
growing
anguish,
with
increasing
struggle
Vigore
labente
miser
morior
As
my
strength
wanes,
I
perish
in
misery
Tam
male
pectora
multat
amor
That
is
how
cruelly
love
torments
my
breast
A
morior,
a
morior,
a
morior
I
am
dying,
I
am
dying,
I
am
dying
Dum
quod
amem
cogor
et
non
amor
As
I
am
forced
to
love
her
and
my
love
is
unrequited
Felicitate
jovem
supero
I
elevate
myself
above
the
happy
young
Si
me
dignetur,
quam
desidero
If
she
deems
me
worthy,
whom
I
so
ardently
desire
Si
sua
labra
semel
novero
If
ever
I
come
to
know
her
lips
Una
cum
illa
si
dormiero
If
I
were
to
sleep
in
her
embrace
Mortem
subire,
placenter
obire
I'll
be
able
to
die,
to
depart
this
world
with
joy
Vitamque
finire,
statim
potero
To
end
my
life,
immediately
Tanta
si
gaudia
non
rupero
If
only
I
hadn't
disrupted
my
bliss
A
potero,
a
potero,
a
potero
I'll
be
able
to,
I'll
be
able
to,
I'll
be
able
to
Prima
si
gaudia
concepero
If
only
I
could
experience
that
initial
delight
Ubera
cum
animadverterem
When
I
looked
upon
her
breasts
Optavi,
manus
ut
involverem
I
wished
I
could
cup
them
in
my
hands
Simplicibus
mammis
ut
alluderem
That
I
could
toy
with
her
simple
mammaries
Sic
cogitando
traxi
venerem
Thus
fantasizing,
I
drew
lust
to
me
Sedit
in
ore,
rosa
cum
pudore
A
rose
settled
upon
her
face,
along
with
a
blush
of
modesty
Pulsatus
amore,
quod
os
lamberem
Urged
by
love,
I
desired
to
lick
those
lips
Hei
lamberem,
hei
lamberem,
hei
lamberem
I
would
lick
them,
I
would
lick
them,
I
would
lick
them
Luxuriando
per
characterem
Reveling
in
physical
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.