Schelmish - Sic mea fata - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schelmish - Sic mea fata




Sic mea fata canendo solor
Так что моя судьба может быть решена солором
Ut nece proxima facit olor
Убить следующего делает олор
Blandus heret meo corde dolor
Победа здесь причиняет мне боль в сердце
Roseus effugit ore color
Роза вырывается из уст цвета
Cura crescente, labore vigente
Увеличение ухода, время труда
Vigore labente miser morior
Бдительность ослабевает, к сожалению, я скоро умру
Tam male pectora multat amor
Обе мужские груди мультат любят
A morior, a morior, a morior
Жребий, жребий, жребий
Dum quod amem cogor et non amor
В то время как я люблю это, я вынужден не любить
Felicitate jovem supero
Счастье, радость, радость.
Si me dignetur, quam desidero
Если я продолжу, как я скучаю
Si sua labra semel novero
Если его губы когда-то новеро
Una cum illa si dormiero
Вместе с этим, если я лягу
Mortem subire, placenter obire
Сердечная смерть, чрезвычайные ситуации в плаценте
Vitamque finire, statim potero
Предел жизни, сразу же я
Tanta si gaudia non rupero
Так что, если ты не руперо
A potero, a potero, a potero
А я, а Я, а Я
Prima si gaudia concepero
Во-первых, если радости зачатия
Ubera cum animadverterem
Грудь с анимадвертером
Optavi, manus ut involverem
Ну, чтобы вовлечь ваши руки в это дело.
Simplicibus mammis ut alluderem
Простая мамми для всех
Sic cogitando traxi venerem
Так что, думая, я нарисовал своего ребенка
Sedit in ore, rosa cum pudore
Он сел на край, покраснев от стыда
Pulsatus amore, quod os lamberem
Грязь обожает этот ос ламберем
Hei lamberem, hei lamberem, hei lamberem
Хей ламберем, хей ламберем, хей ламберем
Luxuriando per characterem
Роскошь по характеру






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.