Schelmish - Zweiundzwanzig Jahre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schelmish - Zweiundzwanzig Jahre




Der Himmel voller Geigen und dass das ganze Jahr
Небо, полное скрипок, и что круглый год
Wir wollen zusammen bleiben das war uns beiden klar
Мы хотим остаться вместе это было ясно нам обоим
Bis dass der Tod euch scheidet so begann das ganze Spiel
Пока смерть не разлучит вас так началась вся игра
Da gibt es aber eines was ich dir sagen will
Но есть одна вещь, которую я хочу тебе сказать
Du hast mir meine Zahnpasta schon wieder geklaut
Ты снова украл у меня мою зубную пасту
Dafür hab ich dir heut morgen deinen Kaffee versaut
За это я испортил тебе кофе сегодня утром
Die Kohlrouladen die du machst sind widerlich
Голубцы, которые ты делаешь, отвратительны
Doch die Königsberger Klopse die liebe ich
Но Кенигсбергцы стучат, что я люблю
Neulich habe ich mal wieder in den Schrank gesehen
На днях я снова заглянул в шкаф
Meine Flickenjeans war weg das konnt' ich gar nicht verstehen
Мои лоскутные джинсы исчезли, я даже не мог понять, что
Als ich dich danach fragte hast du mich ausgelacht
Когда я спросил тебя об этом, ты рассмеялся надо мной
Die passt eh nicht mehr ich hab sie auf den Müll gebracht
Она все равно больше не подходит я отнес ее на помойку
Du sagtest ich sollte lieber Schwimmen gehen
Ты сказал, что мне лучше искупаться
Denn der Anblick meiner Wampe, der sei gar nicht schön
Потому что вид моего вампе, он совсем не красив
Ich habe mir dann heimlich lachend vorgestellt
Затем я втайне представил себе, как смеюсь
Dein Kleid hat Ähnlichkeit mit einem Zirkuszelt
Твое платье похоже на цирковую палатку
Du hast mir meine Zahnpasta schon wieder geklaut
Ты снова украл у меня мою зубную пасту
Dafür hab ich dir heut morgen deinen Kaffee versaut
За это я испортил тебе кофе сегодня утром
Die Kohlrouladen die du machst sind widerlich
Голубцы, которые ты делаешь, отвратительны
Doch die Königsberger Klopse die liebe ich
Но Кенигсбергцы стучат, что я люблю
Ich freue mich darauf, wenn wir im hohen Alter sind
Я с нетерпением жду этого, когда мы достигнем глубокой старости
Ich versteck dir deine Dritten in einem alten Spind
Я спрячу тебе твоих третьих в старом шкафчике
Die Vorfreude darauf, die hat sich dann doch schnell gelegt
Предвкушая это, она быстро оделась.
Als ich merkte, du hast ja meinen Krückstock angesägt
Когда я понял, что ты подпилил мой костыль
Der eitel Sonnenschein herrscht nicht das ganze Jahr
Тщеславное солнце не царствует круглый год
Die Geigen klingen manchmal schief doch das ist mir egal
Скрипки иногда звучат неправильно, но мне все равно
Wenn ich dein Lächeln sehe weiß ich es ist es wert
Когда я вижу твою улыбку, я знаю, что это того стоит
Das Leben mit dir teilen mein Honigkuchenpferd
Делить жизнь с тобой моя лошадь с медовым пирогом
Ich liebe es, wenn du mir meine Zahnpasta klaust
Мне нравится, когда ты крадешь у меня зубную пасту
Und mir ab und an kräftig auf die Finger haust
И время от времени энергично хлопает меня по пальцам
Die Königsberger Klopse sind gar königlich
Кто Königsberger Klopse вовсе по-королевски
Doch die Kohlrouladen die du kochst die hasse ich
Но голубцы, которые ты готовишь, я ненавижу
Ich liebe es, wenn du mir meine Zahnpasta klaust
Мне нравится, когда ты крадешь у меня зубную пасту
Und mir ab und an kräftig auf die Finger haust
И время от времени энергично хлопает меня по пальцам
Die Königsberger Klopse sind gar königlich
Кто Königsberger Klopse вовсе по-королевски
Und deine Liebe, die brauche ich
И твоя любовь, которая мне нужна,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.