Paroles et traduction Schiller feat. Peter Heppner - Leben … I Feel You (fernsehfassung)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leben … I Feel You (fernsehfassung)
Жизнь … Я чувствую тебя (телевизионная версия)
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
stone
В
каждом
камне
In
every
leaf
of
every
tree
В
каждом
листке
каждого
дерева
You′ve
ever
grown
Что
ты
когда-либо
взрастила
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
river
that
might
flow
В
каждой
реке,
что
течёт
In
every
seed
you
might
have
sown
В
каждом
семени,
что
ты
посеяла
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
stone
В
каждом
камне
In
every
leaf
of
every
tree
В
каждом
листке
каждого
дерева
That
you
ever
might
have
grown
Что
ты
когда-либо
могла
взрастить
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
river
that
might
flow
В
каждой
реке,
что
может
течь
In
every
seed
you
might
have
sown
В
каждом
семени,
что
ты
могла
посеять
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
vein
В
каждой
вене
In
every
beating
of
my
heart
В
каждом
ударе
моего
сердца
Each
breath
I
take
С
каждым
вздохом
моим
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
tear
that
I
might
shed
В
каждой
слезе,
что
я
могу
пролить
In
every
word
I've
never
said
В
каждом
слове,
что
я
никогда
не
сказал
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
vein
В
каждой
вене
In
every
beating
of
my
heart
В
каждом
ударе
моего
сердца
In
every
breath
I
ever
take
С
каждым
вздохом,
что
я
когда-либо
делаю
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
In
every
tear
that
I
might
shed
В
каждой
слезе,
что
я
могу
пролить
In
every
word
I′ve
never
said
В
каждом
слове,
что
я
никогда
не
говорил
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
I
feel
you
Я
чувствую
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Heppner, Christopher Von Deylen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.