Paroles et traduction Schiller mit Ben Becker - Vor der Zeit - Live in Köln
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vor der Zeit - Live in Köln
Before the Time - Live in Cologne
Wenn
Lieb'
in
jenen
Welten
blüht,
When
love
blooms
in
those
worlds,
Die
über
Sternen
ewig
währen,
That
endure
eternally
above
the
stars,
Wenn
dort
das
teure
Herz
noch
glüht,
If
there
that
dear
heart
still
glows,
Die
selben
Augen,
ohne
Zähren,
The
same
eyes,
without
tears,
Wie
schön
die
unbetretnen
Sphären!
How
beautiful
the
unvisited
realms!
Wie
süss
zu
sterben
vor
der
Zeit,
How
sweet
to
die
before
the
time,
Dass
Angst
und
Trauer
sich
verzehren
That
fear
and
mourning
may
consume
themselves
In
deinen
Strahlen,
Ewigkeit!
In
your
rays,
Eternity!
So
muss
es
sein!
Thus
it
must
be!
Nicht
für
dein
Ich
bebst
du
vor
jener
letzten
Schranke
It
is
not
for
your
ego
that
you
tremble
before
that
final
barrier
Und
möchtest
fliehn
und
klammerst
dich
And
would
like
to
flee
and
cling
to
Doch
an
das
Daseins
morsche
Planke.
Yet
to
the
rotten
plank
of
existence.
Die
Zukunft
- lieblicher
Gedanke!
The
future
- lovely
thought!
Gibt
Herz
dem
Herzen
einst
zurück,
Will
once
restore
heart
to
heart,
Und
dort
im
Auferstehungstranke
And
there
in
the
resurrection
draught
Trinkt
Seel'
in
Seel'
ein
ewig'
Glück.
Soul
drinks
in
soul
an
eternal
bliss.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Von Deylen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.