Schiller feat. Jaki Liebezeit - Opium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schiller feat. Jaki Liebezeit - Opium




Opium
Опиум
Lost in the haze so far away how can we get back home
Затерянный в дымке, так далеко, как нам вернуться домой, милая?
Lost in the haze so far away who′s going to guide us home
Затерянный в дымке, так далеко, кто укажет нам путь домой, милая?
I've struggled to get near it to backwards engineer it
Я пытался приблизиться к нему, разобрать по частям,
But all I find is a smoke and mirrors game
Но все, что я нахожу, это игра дыма и зеркал.
The recondite monopolies the airwaves
Тайное монополизирует эфир,
Till all believe there is no other way
Пока все не поверят, что нет другого пути.
And this is how we live our lives our opium is televised
И вот так мы живем, наш опиум телевидение,
Till finally they watch us fade away
Пока они, наконец, не увидят, как мы исчезаем.
Our lifeless generation is going to the wall
Наше безжизненное поколение идет к краху,
A languid demonstration of daze before a fall
Томная демонстрация оцепенения перед падением.
A preconceived condition imagined long ago
Предопределенное состояние, воображаемое давным-давно,
But will we ever know all that lies below
Но узнаем ли мы когда-нибудь все, что скрыто внизу?
They′ll print it on the front page to synthesis an outrage
Они напечатают это на первой полосе, чтобы синтезировать возмущение,
But all we find is a decoy once again
Но все, что мы найдем, это снова приманка.
Duplicity and trickery surround us
Двуличие и обман окружают нас,
Till all believe there is no other way
Пока все не поверят, что нет другого пути.
And this is how we fall asleep their opium is running deep
И вот так мы засыпаем, их опиум проникает глубоко,
Till finally they watch us fade away
Пока они, наконец, не увидят, как мы исчезаем.
Our lifeless generation is going to the wall
Наше безжизненное поколение идет к краху,
A languid demonstration of daze before a fall
Томная демонстрация оцепенения перед падением.
A preconceived condition imagined long ago
Предопределенное состояние, воображаемое давным-давно,
But will we ever know all that lies below
Но узнаем ли мы когда-нибудь все, что скрыто внизу?
Waiting to play are we the pawns in this game
Мы ждем своей очереди, пешки ли мы в этой игре?
Paving the way watching the kings make their claim
Прокладывая путь, наблюдая, как короли предъявляют свои права.
Martyrs and spies although we don't realize
Мученики и шпионы, хотя мы этого не осознаем,
Falling away under the watch of their eyes
Исчезаем под наблюдением их глаз.
This is the way we've chosen to be
Это путь, который мы выбрали,
This is the road that we go down
Это дорога, по которой мы идем.
As clear as the day but still we don′t see
Ясно как день, но мы все еще не видим,
We′ll only know when it's over
Мы узнаем только тогда, когда все закончится.
Lost in the haze so far away how can we get back home
Затерянный в дымке, так далеко, как нам вернуться домой, милая?
Lost in the haze so far away who′s going to guide us home
Затерянный в дымке, так далеко, кто укажет нам путь домой, милая?
And this is how our nation died our opium has satisfied
И вот так погибла наша нация, наш опиум удовлетворен,
And finally they watch us fade away
И наконец, они видят, как мы исчезаем.
Our lifeless generation is going to the wall
Наше безжизненное поколение идет к краху,
A languid demonstration of daze before a fall
Томная демонстрация оцепенения перед падением.
A preconceived condition imagined long ago
Предопределенное состояние, воображаемое давным-давно,
Will we ever know all that lies below
Узнаем ли мы когда-нибудь все, что скрыто внизу?
Lost in the haze so far away how can we get back home
Затерянный в дымке, так далеко, как нам вернуться домой, милая?
Lost in the haze so far away who's going to guide us home
Затерянный в дымке, так далеко, кто укажет нам путь домой, милая?





Writer(s): Christopher Von Deylen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.