Paroles et traduction Schiller feat. Jette Von Roth - Black (Live in Leipzig)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black (Live in Leipzig)
Черный (Живое выступление в Лейпциге)
It
pleases
me,
it's
not
too
strange
Мне
это
нравится,
это
не
слишком
странно,
Beneath
the
undergrowth
Под
покровом
зарослей.
I
hear
a
sound
from
another
side
Я
слышу
звук
с
другой
стороны,
I
look
around
for
another
try
Я
оглядываюсь,
чтобы
попробовать
еще
раз,
The
long
way
round
from
the
other
side
Долгий
путь
вокруг,
с
другой
стороны,
Down
to
the
ground
just
another
try
Вниз,
на
землю,
просто
еще
одна
попытка.
I
need
nerves
of
steel
Мне
нужны
стальные
нервы,
Nothing's
been
the
same
Ничто
не
осталось
прежним,
It's
not
always
white
Это
не
всегда
белое,
Sometimes
it's
black
inside
Иногда
внутри
черно.
It
pleases
me
i
feel
a
change
Мне
это
нравится,
я
чувствую
перемену.
My
hands
are
trembling
Мои
руки
дрожат,
I
got
a
flame
that
burns
inside
У
меня
внутри
горит
пламя,
I
cannot
hide
this
change
Я
не
могу
скрыть
эту
перемену.
It
pleases
me
it's
not
too
strange
Мне
это
нравится,
это
не
слишком
странно,
Beneath
the
undergrowth
Под
покровом
зарослей.
My
wings
open
wide
and
I
realize
Мои
крылья
широко
раскрываются,
и
я
понимаю,
It's
not
always
white
Это
не
всегда
белое,
Sometimes
it's
black
inside
Иногда
внутри
черно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JETTE VON ROTH, CHRISTOPHER VON DEYLEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.