Schiller feat. Meredith Call - Reach Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schiller feat. Meredith Call - Reach Out




I know you've been lonely
Я знаю, тебе было одиноко
I know you've been down
Я знаю, что тебе было плохо
The years I've been unkind and until now
Все эти годы я был недобрым, и до сих пор
You want this role alone
Ты хочешь эту роль в одиночку
You must reach out
Вы должны протянуть руку помощи
Just reach out
Просто протяни руку
Just reach out
Просто протяни руку
Are you sorry for the hole in your heart?
Ты сожалеешь о дыре в своем сердце?
You've got to lay yourself be held, be now
Ты должен отдаться, чтобы тебя обняли, будь сейчас
Follow me I'll take you all the way home
Следуй за мной, я провожу тебя до самого дома.
I don't know what you're waiting for
Я не знаю, чего ты ждешь
A part of you is so lost it can't be found
Часть тебя настолько потеряна, что ее невозможно найти
The curtains close before you and breathe out
Занавески закрываются перед тобой, и ты выдыхаешь
There is no one left to see you
Больше никого не осталось, чтобы увидеть тебя
Take your bow
Возьми свой лук
Just breathe out
Просто выдохни
Just breathe out
Просто выдохни
Just reach out
Просто протяни руку
Are you sorry for the hole in your heart?
Ты сожалеешь о дыре в своем сердце?
You've got to lay yourself be held, be now
Ты должен отдаться, чтобы тебя обняли, будь сейчас
Follow me I'll take you all the way home
Следуй за мной, я провожу тебя до самого дома.
I don't know what you're waiting for
Я не знаю, чего ты ждешь
I know you've been lonely
Я знаю, тебе было одиноко
I know you've been down
Я знаю, что тебе было плохо
The years I've been unkind and until now
Все эти годы я был недобрым, и до сих пор
You want this role alone
Ты хочешь эту роль в одиночку
You must reach out
Вы должны протянуть руку помощи
Just reach out
Просто протяни руку
Just reach out!
Просто протяни руку!
Just reach out
Просто протяни руку
Just reach out
Просто протяни руку
Are you sorry for the hole in your heart?
Ты сожалеешь о дыре в своем сердце?
You've got to lay yourself be held, be now
Ты должен отдаться, чтобы тебя обняли, будь сейчас
Follow me I'll take you all the way home
Следуй за мной, я провожу тебя до самого дома.
I don't know what you're waiting for (Just reach out)
Я не знаю, чего ты ждешь (Просто протяни руку).
(End)
(Конец)





Writer(s): Christopher Von Deylen, Meredith Eaton Call


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.