Paroles et traduction Schiller feat. Meredith Call - The Silence (Live aus der O2 World Berlin)
The Silence (Live aus der O2 World Berlin)
Тишина (Live aus der O2 World Berlin)
Looking
Back
On
What
I've
Done
Оглядываясь
на
то,
что
было,
I
Know
I
Could
Not
Give
Enough
Я
знаю,
что
не
смог
дать
достаточно.
You
Would
Fill
Me
With
Your
Love
Ты
наполняла
меня
своей
любовью,
It
Used
To
Hold
Me
Up
Она
удерживала
меня
на
плаву.
I
Fight
To
Feel
At
All
Борюсь,
чтобы
что-то
чувствовать.
And
I
Know
It
Won't
Be
Back
Again
И
я
знаю,
что
это
не
вернется,
I
Steal
Myself
To
Sorrow
Предаюсь
печали,
Because
It
Always
Comes
Потому
что
она
всегда
приходит.
And
Though
You
See
Me
И
хотя
ты
видишь
меня,
I'm
Far
Away,
Far
Away
Я
далеко,
далеко.
Yeah,
You
Got
To
Move
On
Да,
тебе
нужно
двигаться
дальше.
I
Fear
The
Silence
Я
боюсь
тишины,
Because
It
Always
Comes
Потому
что
она
всегда
приходит.
Still
You
Linger
In
My
Head
Ты
все
еще
живешь
в
моей
голове,
I
See
You
The
Way
I
Saw
You
Then
Я
вижу
тебя
такой,
какой
видел
тогда.
There
Were
Fingers
On
My
Skin
Твои
пальцы
касались
моей
кожи,
They
Used
To
Warm
Me
Up
Они
согревали
меня.
We
Lie
To
Keep
The
Peace
Мы
лжем,
чтобы
сохранить
мир.
But
I
Know
We're
Close
Now
To
The
End
Но
я
знаю,
что
мы
близки
к
концу.
I
Fear
The
Silence
Я
боюсь
тишины,
Because
It
Always
Comes
Потому
что
она
всегда
приходит.
And
Though
You
See
Me
И
хотя
ты
видишь
меня,
I'm
Far
Away,
Far
Away
Я
далеко,
далеко.
Yeah,
You
Got
To
Move
On
Да,
тебе
нужно
двигаться
дальше.
I
Fear
The
Silence
Я
боюсь
тишины,
Because
It
Always
Comes
Потому
что
она
всегда
приходит,
Because
It
Always
Comes
Потому
что
она
всегда
приходит.
Now
There's
Nothing
Left
Unsaid
Теперь
не
осталось
невысказанных
слов,
I
Love
You
And
I
Won't
Soon
Forget
Я
люблю
тебя
и
не
забуду.
Yeah,
There
Were
Stars
In
Our
Eyes
Да,
в
наших
глазах
были
звезды,
We
Both
Know
The
Fire
Was
Meant
To
Die
Мы
оба
знаем,
что
огню
суждено
было
погаснуть.
Please,
Please
Forgive
Me
Пожалуйста,
пожалуйста,
прости
меня,
I've
Let
Go
And
Now
I
Have
To
Run
Я
отпустил
и
теперь
должен
бежать.
Leave
Me
To
Discover
Оставь
меня,
чтобы
я
мог
descobrir
Who
I
Am
And
I
Who
Will
Become
Кто
я
и
кем
стану.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Von Deylen, Meredith Eaton Call
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.