Schiller feat. Unheilig - Sonne - Chill Out Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Schiller feat. Unheilig - Sonne - Chill Out Version




Der Morgen erwacht
Утро пробуждается
In deinem Sonnenschein
В твоем солнечном свете
Du führst mich nach Haus'
Ты ведешь меня домой'
An Bergen und Tälern
В горах и долинах
Und Städten vorbei
И города, проходящие мимо,
Die Sterne vergehen
Звезды исчезают.
Und fallen mit dir
И падаю с тобой.
Aus dem Mantel der Nacht
Из плаща ночи
Es tut gut dich zu spüren
Приятно чувствовать тебя
Und bei dir zu sein
И быть с тобой
An diesem schönen Tag
В этот прекрасный день
Sag, kannst du mich sehen?
Скажи, ты меня видишь?
Du bist mein Zuhaus'
Ты мой дом'
Ich kann dich spüren
Я чувствую тебя
Bei dir bin ich geborgen
С тобой я в безопасности
Nur du wärmst mich auf
Только ты согреваешь меня
Du bist mein Licht im weiten Ozean
Ты мой свет в бескрайнем океане
Der Stern, der mich führt
Звезда, которая ведет меня
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
Ты солнце, которое дарит мне улыбку
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня,
Du bist die Sonne, der Stern der mich führt
Ты солнце, звезда, которая ведет меня
Du bist die Heimat
Ты-родина
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня,
Die Welt beginnt zu glühen, in deinem Sonnenschein
Мир начинает светиться твоим солнечным светом.
Ich folge dir weiter über Meere und Seen
Я продолжаю следовать за тобой по морям и озерам
An Gezeiten vorbei
Мимо приливов и отливов
Ich dreh mich um dich im Zyklus der Zeit
Я вращаюсь вокруг тебя в цикле времени,
Bei Tag und bei Nacht
Днем и ночью
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
Ты солнце, которое дарит мне улыбку
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня,
Du bist die Sonne
Ты-солнце
Der Stern, der mich führt
Звезда, которая ведет меня
Du bist die Heimat
Ты-родина
Das Licht, das mich berührt.
Свет, который касается меня.
Schenkst Leben und Licht an jedem neuen Tag
Дарите жизнь и свет каждому новому дню
Mit deinem Lichterschein
С твоим сиянием
Es tut gut dich zu spüren an diesem schönen Tag
Приятно чувствовать тебя в этот прекрасный день
Und bei dir zu sein
И быть с тобой
Du bist mein Licht im weiten Ozean
Ты мой свет в бескрайнем океане
Der Stern, der mich führt
Звезда, которая ведет меня
Du bist die Sonne, die mir ein Lächeln schenkt
Ты солнце, которое дарит мне улыбку
Das Licht, das mich berührt
Свет, который касается меня,
Du bist die Sonne
Ты-солнце
Du bist die Heimat
Ты-родина
Du bist die Sonne
Ты-солнце





Writer(s): Christopher Von Deylen, Der Graf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.